Portanto vou fazê-lo curto e doce. | Open Subtitles | لذا سأجعل خطابي قصيراً ولطيفاً |
Howard Joel Wolowitz, tal como tu, isto vai ser curto e doce. | Open Subtitles | هاورد جول ولوويتز"، مثلك" هذا سيكون قصيراً ولطيفاً |
Era generoso e gentil e... | Open Subtitles | كان طيباً ولطيفاً و... |
Não queremos tomar-vos muito tempo. Vamos tentar que isto seja breve e agradável. | Open Subtitles | والآن, لا نريد أن نأخذ الكثير من وقتكم، فلنجعل هذا قصيراً ولطيفاً |
Era paciente e agradável. Tinha sentido de humor. | Open Subtitles | كان صبوراً ولطيفاً كان عنده روح المرح |
O não era como a maioria dos reis, ele era calado e amável. | Open Subtitles | لم يكن مثل بقية الملوك بل كان هادئاً ولطيفاً |
Ele foi sincero e doce e ele é engraçado, também. | Open Subtitles | كان مراعياً ولطيفاً وأنه ممتعٌ، أيضاً - .يا إلهي - |
Está bem. Vamos apenas manter isto curto e doce, mesmo que tenhamos todos de fingir. | Open Subtitles | حسناً، لندع هذا اللقاء قصيراً ولطيفاً |
Empenhar-se-á por amá-lo, respeitá-lo sempre, ser honesto e amável, estando sempre do seu lado quando necessário? | Open Subtitles | هل ستسعى جاهداً لأن تحبه وتحترمه على الدوام، وأن تكون صادقاً ولطيفاً وأن تقف بجانبه، مهما حصل؟ |
Empenhar-se-á por amá-lo, respeitá-lo sempre, ser honesto e amável, estando sempre do seu lado quando necessário? | Open Subtitles | هل ستسعى جاهداً لأن تحبه وتحترمه على الدوام، وأن تكون صادقاً ولطيفاً وأن تقف بجانبه، مهما حصل؟ |