Estudei os sinais faciais e a linguagem corporal desde criança. | Open Subtitles | ظللت أدرس تعبيرات الوجه ولغة الجسد منذ الطفولة |
Pude deduzir pela expressão facial dele e a linguagem corporal que ele estava triste. | Open Subtitles | حسنا، أنا يمكن أن نستنتج ب ه تعبيرات الوجه ولغة الجسد انه كان حزينا. |
A neurolinguística diz que o movimento dos olhos e a linguagem corporal dizem a um observador treinado se o sujeito está a mentir. | Open Subtitles | (هناك منطقة للدراسة تُدعى (العصبيات والتي تسمى اللاوعي ، حركات العين ، ولغة الجسد كلها تخبر المراقب ان هذا الهدف يكذب |
É quase impossível controlar respiração, padrão de fala... e linguagem corporal quando se está sob muito estresse. | Open Subtitles | من شبه المستحيل السيطرة على التنفس وطريقة الكلام, ولغة الجسد عندما يكون الجسد متوترا جدا |
Até me deu umas boas dicas sobre representação e linguagem corporal. | Open Subtitles | ،لقد اعطتنى افكار مفيدة حتى حول التمثيل ولغة الجسد |
São uma agente de elite especializada em analisar padrões de fala e linguagem corporal. | Open Subtitles | أنا عميلة النخبة مع خبرة في أنماط التعبير تحليل ولغة الجسد |
Booth, estou a ver as fotografias que me deste e a linguagem corporal e as expressões faciais | Open Subtitles | يا (بوث)، إنّي أنظر لهذه الصور التي أعطيتني إيّاها... ولغة الجسد وتعابير الوجه تقول بعض القصص المثيرة جداً للإهتمام |
Não só os caninos compreendem as nossas emoções e linguagem corporal mas, quando cães e seres humanos interagem, os corpos de ambos libertam oxitocina, uma hormona vulgarmente associada aos sentimentos do amor e da proteção. | TED | ليس باستطاعة الكلاب فهم عواطفنا ولغة الجسد فقط، ولكن عندما تتفاعل الكلاب والبشر، كلا من أجسادنا يطلق الأوكسيتوسين. هرمون يرتبط عادة بمشاعر الحب والحماية. |