Porque podem pensar que a diversidade não tem nada a ver convosco, Mas todos nós fazemos parte deste sistema e podemos fazer parte da solução. | TED | لأنك قد تعتقد أن التنوع لا علاقة له بك، ولكننا جميعاً جزء من هذا النظام ويمكننا جميعا أن نكون جزءا من ذلك الحل. |
Nunca vi um caso tão dramático, Mas todos sabemos que o teu cérebro está ligado de uma forma diferente do nosso. | Open Subtitles | لم أرى حالة درامية هكذا ولكننا جميعاً نعرف أن دماغك ذو تركيب مختلف عن أدمغة بقيتنا |
Mas todos sabemos que ela é bêbeda. | Open Subtitles | ولكننا جميعاً نعرف أن المرأة سكّيرة لأقصى الحدود |
Mas todos nós temos poderes, dons e habilidades. | Open Subtitles | ولكننا جميعاً نمتلك القوّة والمهارة وقدرات، |
Mas todos sabemos disso, então, não há razão para falar sobre isso. | Open Subtitles | ولكننا جميعاً نعلم ذلك لذلك لاحاجة للحديث عن هذا |
Ele era muito fechado, mas, todos nós nos sentíamos próximos dele. | Open Subtitles | لقد كان منطوياً على نفسه أغلب الأوقات ولكننا جميعاً كنا نشعر بالقرب منه |
Não sei bem porquê, Mas todos sentimos um pouco de pena dele. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا بالضبط, ولكننا جميعاً نشعر بالأسى نحوه |
Não, Mas todos somos camaradas. | Open Subtitles | كلا , ولكننا جميعاً رفقاء بالرغم من ذلك |
Mas todos nós vamos, em último caso, ...sobreviver. | Open Subtitles | ولكننا جميعاً في النهايه ناجيين |
Pode ser difícil falar da nossa raiva Mas todos a experimentamos. | Open Subtitles | الغضب قد يكون من الأشياء التى ...يصعب التحدث فيها ولكننا جميعاً نمر به |
E talvez tivesse razão. Mas todos nós participámos, incluindo o John. | Open Subtitles | ربما كانت محقة ولكننا جميعاً اشتركنا في هذا... |
Mas todos temos o nosso destino. | Open Subtitles | ولكننا جميعاً سنلقى مصيرنا |
Mas todos temos crianças desaparecidas, incluindo o Tom. | Open Subtitles | ولكننا جميعاً لنا أبناء (مفقودون بما فينا (توم |
Mas todos morremos. | Open Subtitles | ولكننا جميعاً نموت. |
"Mas todos nós precisamos de algo." | Open Subtitles | "ولكننا جميعاً نريد شيء" |