Pensaste que estava louca, Mas não foi um sonho. | Open Subtitles | , لقد ظننت أنني مجنونة ولكنه لم يكن حلماً |
Sim, foi horrível e devastador, Mas não foi homicídio. | Open Subtitles | نعم. كان الأمر سيئا ومدمرا ولكنه لم يكن قتلا |
Devia estar vazio, mas não estava. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون خالياً ولكنه لم يكن. |
A boa notícia é que fui ao gabinete do teu professor deixar o trabalho, mas não estava. | Open Subtitles | الاخبار الجيده هى اننى مررت بمكتب استاذك لتسليم الورقه, ولكنه لم يكن بالداخل. |
Admito que ele era chato, mas não era uma ameaça perigosa. | Open Subtitles | أعترف بأنه كان مزعجًا ولكنه لم يكن يشكل خطرًا حقيقيًا |
Mas ele... não era feliz e isso afectava-nos a todos. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن سعيداً وقد أثر هذا علينا كلنا. |
Quero dizer, eu despedi-o, mas ele não estava errado. | TED | أعني، لقد طردته من عمله، ولكنه لم يكن مخطئاً. |
Sim, não estão extintos, se é o que estás a pensar, Mas não foi este tipo. | Open Subtitles | حسنا, نعم هم مازالوا موجودين. اذا كان ماتفكر به, ولكنه لم يكن صديقنا هذا. |
Pensei que era suficiente. Mas não foi. Suicidou-se. | Open Subtitles | ظننت أن هذا سيكون كافيًا ولكنه لم يكن كافيًا، وقد انتحرت |
Mas não foi o único a visitar-me na casa na árvore, a fazer promessas vãs. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن الوحيد اللذي جاء لزيارتي في منزل الشجرة ويقطع وعودا في الظلام |
Sim, picante, Mas não foi comida! | Open Subtitles | لقد كان حار ، ولكنه لم يكن طعام |
Sim, tecnicamente. Mas não foi por um crime. | Open Subtitles | نعم نظريا, ولكنه لم يكن هناك لجرم |
Mas não foi sempre assim. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن دائما على هذا النحو. |
Era de cá, mas não estava cá... Não fazia muito sentido. Mas ele parecia obcecado por ele. | Open Subtitles | أعني أنه من هنا ولكنه لم يكن معنا وهو لا يعني شيئا ، ولكنه يبدوا أنه مهووس به |
Viu uma arma porque estava convencido que ele tinha uma, mas não estava lá. | Open Subtitles | انت تخيلته مُسدس لأنك آمنت بحايزته سلاح ولكنه لم يكن لديه سلاح |
Shahzad foi treinado no Paquistão, mas não estava ligado a uma rede terrorista. | Open Subtitles | شاه زاد تلقى تدريبه في باكستان, ولكنه لم يكن على صلة بأي خلية إرهابية. |
Ele pensava que tomava tranquilizantes, mas não estava, pois não? | Open Subtitles | لقد اعتقد انه كان يأخذ المسكنات ولكنه لم يكن أليس كذلك؟ |
Pensei que já sabia como era o amor, mas não era assim. | Open Subtitles | لقد اعتقدت اننى عرفت الحب من قبل ولكنه لم يكن هكذا |
Quero dizer, não era um total fracassado, mas não era... bom. | Open Subtitles | أعني أعني ليس كفاشلٍ تمامًا ولكنه لم يكن مثاليًّا كذلك |
Não sei onde foi buscar informação, Mas ele não era um grande admirador meu. | Open Subtitles | لا أعرف من أتيت بهذه المعلومات ولكنه لم يكن مشجعي الأفضل. |
Mas ele não era o único que estava chocado. | TED | ولكنه لم يكن فحسب المتفاجىء الوحيد |
mas ele não estava. Eu não lhe dei importância. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن يخرف لم أفكر بالأمر لثوان |
Fui ao ferro-velho para avisar o teu irmão Tore, mas ele não estava lá. | Open Subtitles | لقد كنت في ساحة الخردة الخاصة بأخوك تور لكي أحذره, ولكنه لم يكن هناك |