ويكيبيديا

    "ولكنه لم يكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas não foi
        
    • mas não estava
        
    • mas não era
        
    • Mas ele não era
        
    • mas ele não estava
        
    Pensaste que estava louca, Mas não foi um sonho. Open Subtitles , لقد ظننت أنني مجنونة ولكنه لم يكن حلماً
    Sim, foi horrível e devastador, Mas não foi homicídio. Open Subtitles نعم. كان الأمر سيئا ومدمرا ولكنه لم يكن قتلا
    Devia estar vazio, mas não estava. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون خالياً ولكنه لم يكن.
    A boa notícia é que fui ao gabinete do teu professor deixar o trabalho, mas não estava. Open Subtitles الاخبار الجيده هى اننى مررت بمكتب استاذك لتسليم الورقه, ولكنه لم يكن بالداخل.
    Admito que ele era chato, mas não era uma ameaça perigosa. Open Subtitles أعترف بأنه كان مزعجًا ولكنه لم يكن يشكل خطرًا حقيقيًا
    Mas ele... não era feliz e isso afectava-nos a todos. Open Subtitles ولكنه لم يكن سعيداً وقد أثر هذا علينا كلنا.
    Quero dizer, eu despedi-o, mas ele não estava errado. TED أعني، لقد طردته من عمله، ولكنه لم يكن مخطئاً.
    Sim, não estão extintos, se é o que estás a pensar, Mas não foi este tipo. Open Subtitles حسنا, نعم هم مازالوا موجودين. اذا كان ماتفكر به, ولكنه لم يكن صديقنا هذا.
    Pensei que era suficiente. Mas não foi. Suicidou-se. Open Subtitles ظننت أن هذا سيكون كافيًا ولكنه لم يكن كافيًا، وقد انتحرت
    Mas não foi o único a visitar-me na casa na árvore, a fazer promessas vãs. Open Subtitles ولكنه لم يكن الوحيد اللذي جاء لزيارتي في منزل الشجرة ويقطع وعودا في الظلام
    Sim, picante, Mas não foi comida! Open Subtitles لقد كان حار ، ولكنه لم يكن طعام
    Sim, tecnicamente. Mas não foi por um crime. Open Subtitles نعم نظريا, ولكنه لم يكن هناك لجرم
    Mas não foi sempre assim. Open Subtitles ولكنه لم يكن دائما على هذا النحو.
    Era de cá, mas não estava cá... Não fazia muito sentido. Mas ele parecia obcecado por ele. Open Subtitles أعني أنه من هنا ولكنه لم يكن معنا وهو لا يعني شيئا ، ولكنه يبدوا أنه مهووس به
    Viu uma arma porque estava convencido que ele tinha uma, mas não estava lá. Open Subtitles انت تخيلته مُسدس لأنك آمنت بحايزته سلاح ولكنه لم يكن لديه سلاح
    Shahzad foi treinado no Paquistão, mas não estava ligado a uma rede terrorista. Open Subtitles شاه زاد تلقى تدريبه في باكستان, ولكنه لم يكن على صلة بأي خلية إرهابية.
    Ele pensava que tomava tranquilizantes, mas não estava, pois não? Open Subtitles لقد اعتقد انه كان يأخذ المسكنات ولكنه لم يكن أليس كذلك؟
    Pensei que já sabia como era o amor, mas não era assim. Open Subtitles لقد اعتقدت اننى عرفت الحب من قبل ولكنه لم يكن هكذا
    Quero dizer, não era um total fracassado, mas não era... bom. Open Subtitles أعني أعني ليس كفاشلٍ تمامًا ولكنه لم يكن مثاليًّا كذلك
    Não sei onde foi buscar informação, Mas ele não era um grande admirador meu. Open Subtitles لا أعرف من أتيت بهذه المعلومات ولكنه لم يكن مشجعي الأفضل.
    Mas ele não era o único que estava chocado. TED ولكنه لم يكن فحسب المتفاجىء الوحيد
    mas ele não estava. Eu não lhe dei importância. Open Subtitles ولكنه لم يكن يخرف لم أفكر بالأمر لثوان
    Fui ao ferro-velho para avisar o teu irmão Tore, mas ele não estava lá. Open Subtitles لقد كنت في ساحة الخردة الخاصة بأخوك تور لكي أحذره, ولكنه لم يكن هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد