Mas nunca me arrependi, nem nunca invejei ninguém. | Open Subtitles | , ولكنى لم أندم ابدا ً . ولم أحسد أى أحد ابدا ً |
Concordo, Mas nunca a ouvira antes de a tocar no dia em que cá esteve. | Open Subtitles | انا أوافقك . ولكنى لم أسمعها من قبل لقد عزفتا يوم ان كنتى هنا |
Sempre disse que sabia atirar, Mas nunca acreditei. | Open Subtitles | لقد قلتِ دوماً أنكِ تجيدين إطلاق الرصاص، ولكنى لم أصدقكِ قط |
Ando por cá já há muito tempo, Mas nunca pensei ver o Snake Plissken. | Open Subtitles | انا مكثت هنا سنوات كثيرة ولكنى لم اعتقد ابدا اننى سألقاك |
Mas eu não o escondi. Eu juro. | Open Subtitles | ولكنى لم اُخفيها, اُقسم على هذا ولماذا افعل هذا ؟ |
O manómetro está a estremecer, mas ainda não vejo nada. | Open Subtitles | مؤشر كشف المعادن متذبذب ولكنى لم أرى شيئاً |
Mas nunca esperei que para além de velho, fraco e senil tudo o que tinha era uma caixa de notas da 2a guerra | Open Subtitles | ولكنى لم اتصور انه عجوز وشائخ كل ما كان يملكه نقود يابانية قديمة من ايام الحرب |
Dobby ouviu falar da sua grandeza, Mas nunca nenhum feiticeiro lhe disse para se sentar... como um igual. | Open Subtitles | لقد سمعت عن عظمتك يا سيدى ولكنى لم يأمرنى ساحر من قبل بالجلوس مثلى.. مثله |
Escutei muitas confissões... Mas nunca fiz nenhuma. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من الاعترافات. ولكنى لم اقدم واحد. |
Mas nunca uma equipa minha jogou melhor do que vocês hoje. | Open Subtitles | ولكنى لم أر فريق يلعب لعباً جماعيا أفضل مما فعلتم الليله |
Posso ter cometido erros, Mas nunca de propósito. | Open Subtitles | لقد أخطأت في التعبئة من قبل ولكنى لم أتعمد ذلك |
Sim, Mas nunca iria construir sem te consultar. | Open Subtitles | نعم , ولكنى لم أكن لأبنى أبدا بدون استشارتك. |
Respondi ao teu último e-mail, Mas nunca tive resposta. | Open Subtitles | لقد أجبت على رسالتك الالكترونية الأخيرة ولكنى لم اتلقى أى رد منك |
falo muito sobre religião, Mas nunca ponho Deus em causa. | Open Subtitles | تقريبا أو اوائل التسعينات تكلّمت عن الدين ولكنى لم أشكّك قط فى وجود الله |
Mas nunca ouvi sobre ti. Nem és importante para estares nos livros. | Open Subtitles | لقد سمعت بكميلا ولكنى لم اسمع عنك من الواضح انه لم يبقى شيئ من الكتب |
Digo, a vi na TV, Mas nunca a conheci. | Open Subtitles | أعنى لقد رأيتها على التلفاز ولكنى لم اعرفها شخصياً |
Sim, Mas nunca fiz sexo num helicóptero. | Open Subtitles | نعم ، ولكنى لم أمارس الجنس فى مروحية من قبل |
Tentei contrariá-lo, Mas nunca tinha enfrentado um dragão. | Open Subtitles | حاولت أن أتخطي هذا ولكنى لم اواجه التنين بعد |
No seminário ensinaram-nos a ter compaixão. Já ouvi isso de outro padre, Mas nunca vivi essa experiência. - Não, não vou fazer isto. | Open Subtitles | سمعت عن مثل هذه الحالات تحدث لكهنه ولكنى لم أختبرها ولا أريدها |
Mas eu não fiz nada. Eu naõ fiz nada, mãe! | Open Subtitles | ولكنى لم أفعل أى شيىء يا ماما لم أفعل أى شيىء يا ماما |
Fomos ao quintal e apanhámos umas pedras do jardim, Mas eu não queria desfazer-me delas. | Open Subtitles | لذلك أخرجنا الصخور من الحديقه ولكنى لم أكن أريد التخلص منهم لذلك عرض على عشرة دولارات |
Já tenho um quarto. mas ainda não desempacotei tudo. | Open Subtitles | حصلت على غرفة ولكنى لم احصل على مفتحها بعد |