ويكيبيديا

    "ولكني آمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas espero
        
    Talvez não o primeiro, mas espero ser o último. Open Subtitles ربما لست الأول، ولكني آمل أن أكون الأخير
    - Disparava sim, já o fez. - mas espero que não o faça. Open Subtitles بلى، سيفعل، لقد فعل من قبل ولكني آمل ألا يفعل ذلك
    E eu não sou uma pessoa violenta, mas espero que lhe façam mal. Tem um bom dia. Open Subtitles ولستُ شخصاً عنيفاً، ولكني آمل أن يؤذوه، طاب يومك
    Sei que isto é doloroso, mas espero que possa entender agora. Open Subtitles أعلم بأن هذا مؤلم ولكني آمل بأنكِ تفهمين الآن
    Não sei se voltarei a vê-lo, mas espero que o seu coração seja despedaçado muitas vezes, porque significa que terá amado muitas vezes. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف أراك مرة أخرى ولكني آمل أن قلبك سينكسر مرات عديدة وهذا يعني أن قلبك يشعر بالحب مرات عديدة
    Não sei o que vai ser deles, mas espero e rezo para que não os maltratem, levando-os a darem-se com más companhias. Open Subtitles أجهل ماذا سيكون مصيرهم. ولكني آمل ألا تهملهم وتجبرهم على العمل بأجور زهيدة.
    Não temos falado, mas espero que ele venha. Open Subtitles لم نتحدث ولكني آمل حقا أنه سيأتي الى هنا
    Não sei quem raios é ela, mas espero que esta casa de cabras tenha provisões de raiz-de-sangue. Open Subtitles لاأعرف من هذا بحق الجحيم ولكني آمل أن يكون منزل هذه العاهره فيه قليل من البلودروت
    "Olá amigo, eu sei que já não nos vemos há muito tempo. Mas, espero que me possas ajudar." Open Subtitles "مرحبًا, أعلم أننا لم نتواصل منذ فترة، ولكني آمل أنكِ ستمدين لي يد العون".
    mas espero que ainda exista tempo para ti. Open Subtitles ولكني آمل بأنه لدي الوقت من أجلِك
    Ele tem-me em cheque, mas espero que a Clara me livre disso. Open Subtitles أدين له بشيك، ولكني آمل أن تستطيع (كلارا) إخراجي من هذا.
    Já tu sempre foste uma causa perdida Sam, mas espero que haja outros caçadores com quem possamos trabalhar, ensinar. Open Subtitles لطالما كنت قضية خاسرة يا "سام". ولكني آمل بأنه هناك صيادين أخرين يمكننا العمل معهم، ونعلّمهم.
    "mas espero que estejas pronto para dois." Open Subtitles ولكني آمل أنكَ مستعداً للاعتناء بطفلَين
    Vais dizer armamento militar, mas espero que não digas isso. Open Subtitles -أعلم أنك ستقول أسلحة عسكرية ولكني آمل حقًا ألا تقول أسلحة عسكرية
    Podemos concordar em discordar sobre a imigração, mas espero que concordemos numa coisa: que nenhum de nós quer olhar para este momento da nossa história, quando soubemos que infligimos traumas, para a vida toda, nestas crianças, e que nos sentámos e não fizemos nada. TED لذا يمكننا أن نتفق على الاختلاف بشأن الهجرة، ولكني آمل أن نتمكن من الاتفاق على شيء واحد: هو أن لا أحد منا يريد أن ينظر إلى هذه اللحظة من تاريخنا، حين كنا نعلم أننا نتسبب في إصابة الأطفال بصدمة تلازمهم طوال أعمارهم، وأننا جلسنا ولم نقم بشيء.
    Sei que as coisas entre ti e o Caleb não resultaram, mas espero que sejamos amigas. Open Subtitles أعلم أن الأمور، لم تفلح بينك وبين (كاليب)، ولكني آمل أن نظل أصدقاء
    (Risos) Talvez eu seja uma eterna otimista, mas espero nunca perder a esperança, Convido-vos a tomar a mesma atitude quando as pessoas partilharem as suas crenças convosco. TED (ضحك) ربما أنا متفائلة ولكني آمل أن لا أفقد الأمل أبداً، وأدعوكم أن تتبعوا نفس النهج عندما يشارككم الناس معتقداتهم الخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد