Mas posso passar sem você. Não pense que não. | Open Subtitles | ولكني أستطيع أن أتابع وحدي ألا تظن ذلك ؟ |
Sei que ainda não sou forte, Mas posso aprender o básico. | Open Subtitles | أعلم أني لست قوية كفاية بعد. ولكني أستطيع أن أتعلّم الأساسيات، النظرية. |
Portanto, hoje não dá. Mas posso assinar algumas fotos. | Open Subtitles | اليوم لن آتي ولكني أستطيع أن ارسل لك صورتين موقعتين |
Só tenho uma mão, Mas posso enfiar isto no seu pescoço antes que chegue à porta. | Open Subtitles | أنا فقط لدي يد واحدة ولكني أستطيع أن أطعن هذه في رقبتك قبل أن |
Mas posso chamar uma ambulância se quiser. | Open Subtitles | ولكني أستطيع أن أطلب لك سيارة إسعاف إذا أردت هذا |
Mas posso ser um inimigo tão forte como qualquer um deles. | Open Subtitles | ولكني أستطيع أن أكون عدواً لدوداً كأي واحد منهم. |
Não consigo desaparecer com as marcas, Mas posso ajudar-te a esquecê-las. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخفي الندبات ولكني أستطيع أن أجعلك تنسى أنكَ تمتلكهم |
Mas posso dar-te algo que precisa quase tanto quanto o Broussard. | Open Subtitles | ولكني أستطيع أن أقودك إلى شيء مهم تحتــاجه بقدر أهمية بروسارد |
Eu ainda não sei a resposta, Mas posso dizer-vos uma coisa: Qualquer que seja o resultado, qualquer que seja o número mágico, ele vai-nos dar um padrão a partir do qual seremos capazes de medir o potencial, a abundância e a diversidade da vida para além do nosso sistema solar. | TED | لا أعلم الإجابة بعد، ولكني أستطيع أن أقول لكم أمرًا: مهما تكن النتيجة، مهما كان العدد السحري، فإنه ذلك سيعطينا معيارًا سنقدر من خلاله على قياس إمكانية ووفرة وتنوع الحياة فيما وراء مجموعتنا الشمسية. |
Mas posso voluntariar-me para vigiar o laboratório esta noite. | Open Subtitles | ولكني أستطيع أن أتطوع ...لحراسة المعمل الليلة |
Mas posso fazer com que ambas funcionem. | Open Subtitles | ولكني أستطيع أن أقوم بعمل لكِ |
Sr. Hannan, sei que percorreste todo o caminho até ao corredor da morte, Mas posso dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | سيد (هانان) أعرف أنه محكوم عليك بالإعدام ولكني أستطيع أن أخبرك بشيء واحد. |
Mas posso ligar para a polícia do aeroporto e avisá-los que estás a voar para a Suíça poucas horas depois de uma tentativa de homicídio, e mandar-te para a cadeia por 10 ou 20 anos. | Open Subtitles | ولكني أستطيع أن أتصل بالشرطة وأخبرهم (أنكِتوشكينعلىالسفرإلى( سويسرا.. بعد بضعة ساعات من محاولتك لقتل شخص ما وقد تقع عليك عقوبة سجن من 10 إلى 20 سنة |