ويكيبيديا

    "ولكنّه كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas era
        
    • Mas foi
        
    • Mas ele
        
    • mas estava
        
    Ele ficou com a sua família, Mas era o diabo em pessoa! Open Subtitles مكث هناك مع عائلته. ولكنّه كان شرير كما يمكن أن يكون.
    Parecia-se com um homem. Mas era duro como pedra e frio como gelo. Open Subtitles بداوكإنهمن البشر، ولكنّه كان قاسي كالحجر.
    Apenas a vi algumas vezes na paragem dos autocarros, Mas foi um acto muito brutal. Open Subtitles إنّما رأيتها بموقف الحافلات بضعة مرّات، ولكنّه كان عملاً وحشياً.
    Lutei com todas as minhas forças, - Mas foi em vão. Open Subtitles لقد قاومتُ بكلّ قوّتي، ولكنّه كان عبثاً.
    Então, ela levou-me a casa dele. Mas ele estava a dormir. Open Subtitles لذا قامت بجرّي هذا الصباح إلى منزله ولكنّه كان نائماً
    Mas ele sabia isso. Se insistir na história dele, há-de safar-se. Open Subtitles ولكنّه كان يعرف ذلك وإن التزم بالقصة، فسنكون بخير
    Ele estava em casa com os filhos na hora do crime, mas estava no 2ª andar e eles, no 3º. Open Subtitles الآن، كان في المنزل مع أطفاله في وقت إرتكاب الجريمة، ولكنّه كان في الطابق الثاني، وكانوا في الثالث
    O Exército disse que era contra os regulamentos, Mas era importante, por isso deixaram passar. Open Subtitles أخبره الجيش أنّ ذلك ضدّ الأنظمة، ولكنّه كان رجلاً هامّاً، لذا سمحوا له
    Sei que agora não significa nada para ti, Mas era o meu mundo. Open Subtitles وأعرف أنّ هذا لا يعني لكِ شيئاً الآن، ولكنّه كان وطني
    Tudo o que disseste era verdade... Mas era um truque, não era? Open Subtitles كلّ شيء قلته كان صحيحاً، ولكنّه كان خدعة، صحيح؟
    Mas era apenas uma família de guaxinins que nós... Open Subtitles ولكنّه كان حيوان من فصيلة الراكون. ولقد..
    Os remédios ajudaram, Mas era uma coisa horrível. Tive problemas nos rins. Open Subtitles كان الدواء نافعًا لي، ولكنّه كان مروِّعًا.
    Mas era um de nós. E iríamos sempre protegê-lo. Open Subtitles ولكنّه كان واحدًا منّا وسنحميه دائمًا
    Quer dizer, cometeste um erro, Mas foi um erro feliz. Open Subtitles أعني، لقد قمتَ بخطأ ولكنّه كان خطأ سعيدًا.
    Mas foi muito bom ver-te de novo. Open Subtitles ولكنّه كان من الجيّد حقّاً رؤيتكَ مُجدّداً
    Era como se um cometa tivesse atingido a Terra, Mas foi ainda mais grandioso do que isso porque não era um cometa. Open Subtitles لقد بدا وكأن نيزكاً اصطدم بالأرض ولكنّه كان أكبر من ذلك لأنه لم يكن نيزكاً
    Mas foi um bom pai. Open Subtitles ولكنّه كان أباً رائعاً
    Mas ele sabia demais, coisas que não estavam nos jornais. Open Subtitles ولكنّه كان يعرف الكثير عن تلك الليلة، أمور لم تكن في التقارير.
    Mas ele já estava doente no barco, não é culpa minha. Open Subtitles ولكنّه كان مريضًا على القارب لذا ليس بسببي.
    Mas ele preferia morrer a limpar o rabo de um bebé. Open Subtitles ولكنّه كان ليؤثر الموت قبل أن ينظف مؤخرة طفل
    Este radar era essencial para o regresso à Terra, mas estava a usar uma parte vital dos recursos do computador. TED وهذا الرادار ضروري لرحلة العودة، ولكنّه كان يستهلك حينها إمكانيات الحاسوب الضرورية.
    O pai não era perfeito, mas estava lá quando precisaste. Open Subtitles لم يكن والدي مثاليّاً ولكنّه كان موجوداً لأجلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد