mas acho que me senti como se a minha função fosse ser infeliz, porque, se pudesse ser infeliz, poderia provar quanto o amava. | TED | ولكنّي أعتقد أنني شعرت أنه كان عملي أن أكون بائسة، لأنه إذا أمكنني أن أكون بائسة، سأثبت كم أحبّه. |
Não sabia que era possível, mas acho que as minhas águas rebentaram. | Open Subtitles | لم أعلم أنّ الأمر جائز حدوثه ولكنّي أعتقد أنّ ماء الرأس نزل |
Eu contava-te o final da história, mas acho que a sabes de cor. | Open Subtitles | أود أن أخبركَ نهاية القصة ولكنّي أعتقد أنكَ ستعرفها بقلبكَ |
mas acho que coloquei tudo no sítio. | Open Subtitles | ولكنّي أعتقد بأنّي أعدتُ كلّ شيء إلى مكانه |
Sei que isso pode parecer loucura, mas acho que alguém colocou algo na minha bebida ontem. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أن هذا يبدو جنونيّاً ولكنّي أعتقد أن شخص ما قد وضع شيئاً ما في شرابي تلك الليلة |
Pode ser mesmo um cordeiro, ou um inocente qualquer, mas acho que pode ser a próxima morte dele. | Open Subtitles | قد يكون حمَلاً حقيقيًّا، وقد يكون بريئًا من نوع ما ولكنّي أعتقد بأنّ ذلك قد يكون جريمته القادمة |
Significa que talvez andasses a fazer cara de durão para o mundo... mas acho que tinhas um pouco costela de artista. | Open Subtitles | مما بعني انك قد رسمت لنفسك ملامح قاسيه لمواجهة العالم ولكنّي أعتقد أنهُ كان هناك فنانٌ بداخِلك |
mas acho que o fundamental é o trabalho que fazem, que vai para além de educar o público quanto ao funcionamento do corpo e que usa esse conhecimento na prática com um tratamento. | Open Subtitles | ولكنّي أعتقد أنّ محور القصة هو العمل إنّ ما تفعلونه يتجاوز تثقيف الجمهور لكيفية عمل الجسم |
Nunca pensei dizer isto, literalmente nunca, mas acho... | Open Subtitles | أتعلم، لم أعتقد أبداً أنّي سأقول هذا ... على الإطلاق، ولكنّي أعتقد |
Não quero deixar-te constrangido, mas acho que isto é importante. | Open Subtitles | ...أنا لست هنا لتسليط الضوء عليك ولكنّي أعتقد أنّ هذا هام |
Lamento, mas acho que ainda podemos salvar a Rebecca. | Open Subtitles | أنا آسف ولكنّي أعتقد بأنّ هناك وقت |
mas acho que uma vez foi o suficiente. | Open Subtitles | ولكنّي أعتقد أنها كانت كافية. |
mas acho que a Lindsay começou a gostar do estilo de vida que não podia pagar. | Open Subtitles | ولكنّي أعتقد أن (ليندسي) بدأت أن تُدرك أنّها أقحمت نفسها في نمط حياةً هي لا تقدر على تحمّله |
Sei que vais ver isto como um copo meio vazio, mas acho que é uma verdadeira oportunidade... | Open Subtitles | أعلم بأنّك سترين الأمر كنصف الكأس الفارغة ولكنّي أعتقد بأنّها ...فرصة جيّدة ! |