Mas antes quero que testemunhe contra aquele seu cão excitado. | Open Subtitles | ولكن أولاً أريدك أن تشهد ضد هذا المغفل الشره جنسياً |
Mas antes disso, a imprensa está à espera para te questionar. | Open Subtitles | ولكن أولاً الصحافة هنا وهي تريد تصريحاً منك |
Mas antes, têm que entrar na onda da festa. | Open Subtitles | ولكن أولاً... . عليكم الإندماج في روح الحفلة |
Vamos dar-te mais uns analgésicos muito em breve, Mas antes, vais responder a mais umas perguntas, está bem? | Open Subtitles | إنظر سوف نحضر لك مسكن آلام قريباً جداً ولكن أولاً سوف تجاوب على بضع أسئله اخرى موافق ؟ |
Isto é verdade por muitas razões, mas primeiro e antes que tudo, digo isto porque há muito tempo atrás, roubaram-me a voz, e o feminismo ajudou-me a recuperar a minha voz. | TED | وهذا صحيح لأسباب عديدة، ولكن أولاً وقبل كل شيء، وأنا أقول هذا لأنه كان يا مكان ، حدث أن سرق مني صوتي، وساعدتني قضية مناصرة المرأة برجوع صوتي. |
mas primeiro, temos de fazer outra pergunta: "Para que serve a cor?" | TED | ولكن أولاً علينا أن نسأل أنفسنا هذا السؤال .. لماذا وجد اللون ؟ |
Mas antes preciso de sobreviver. Tens que ajudar-me, Ayn. | Open Subtitles | ولكن أولاً علي البقاء علي قيد الحياة عليكي مساعدتي يا آن |
Vou fazer algumas perguntas, Mas antes preciso de saber... Está segura? | Open Subtitles | سوف أحتاج لسؤالك عدة أسئلة .. ولكن أولاً يجب أن أعرف |
O braço vai voltar a crescer, Mas antes tem de voltar a casa. | Open Subtitles | بأنه تلك الذراع ستنمو مره أخرى ولكن أولاً عليه أن يعود لمنزله |
O braço vai voltar a crescer, Mas antes tem de voltar a casa. | Open Subtitles | بأنه تلك الذراع ستنمو مره أخرى ولكن أولاً عليه أن يعود لمنزله |
Mas antes preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | أعلم لما هو غاضب مني وسوف أصلح ذلك ولكن أولاً أحتاج إلى مساعدتك |
- Sim, Mas antes, como sei que não está usando uma escuta? | Open Subtitles | . نعم لقد فعلت ولكن أولاً كيف اعلم أنك لا ترتدي ميكروفون |
Foram apanhados a invadir a sede do Partido Democrata, mas, antes, invadiram um quarto de hotel no piso de cima. | Open Subtitles | ألقي القبض عليهم وهم يقتحمون مقر الحزب الديمقراطي، ولكن أولاً اقتحموا غرفة في الطابق الأول في الفندق. |
Mas antes temos que saber o que se passou contigo. | Open Subtitles | ولكن أولاً يجب أن نعرف مالذي حدث لكَ |
Mas antes, como um homem que se orgulha em ficar bem informado. | Open Subtitles | ولكن أولاً كرجُل يفتخر بكونه يعلم بكل شيء... |
Já vou embora... Mas antes, gostava de te mostrar a primeira página do jornal de hoje. | Open Subtitles | سوفأرحلالأن... ولكن أولاً أريد منك رؤية صُحف اليوم. |
Mas, antes de mais... vais-lhe dizer quem transformou o pai dela no Alexei Volkoff? | Open Subtitles | ولكن أولاً هل سوف تخبرها من حول آباها إلى "أليكسى فولكوف" ؟ |
Nós temos que parar, transferir o dinheiro. Mas antes deves acabar com a fuga. | Open Subtitles | "علينا إنهاء الأمر، تحويل المال ولكن أولاً عليكَ التخلص من التسريب" |
Temos estudado estes peixes, mas, primeiro, tivemos que aprender a criá-los. | TED | لقد قمنا بدراسة هذه الأسماك ولكن أولاً يجب أن نتعلم كيف يتم استزراعها |
mas primeiro, prepara a nave para perseguição. | Open Subtitles | ولكن أولاً قم بتجهيز حاملة الطائرات من أجل المطاردة |