ويكيبيديا

    "ولكن أولاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas antes
        
    • mas primeiro
        
    Mas antes quero que testemunhe contra aquele seu cão excitado. Open Subtitles ولكن أولاً أريدك أن تشهد ضد هذا المغفل الشره جنسياً
    Mas antes disso, a imprensa está à espera para te questionar. Open Subtitles ولكن أولاً الصحافة هنا وهي تريد تصريحاً منك
    Mas antes, têm que entrar na onda da festa. Open Subtitles ولكن أولاً... . عليكم الإندماج في روح الحفلة
    Vamos dar-te mais uns analgésicos muito em breve, Mas antes, vais responder a mais umas perguntas, está bem? Open Subtitles إنظر سوف نحضر لك مسكن آلام قريباً جداً ولكن أولاً سوف تجاوب على بضع أسئله اخرى موافق ؟
    Isto é verdade por muitas razões, mas primeiro e antes que tudo, digo isto porque há muito tempo atrás, roubaram-me a voz, e o feminismo ajudou-me a recuperar a minha voz. TED وهذا صحيح لأسباب عديدة، ولكن أولاً وقبل كل شيء، وأنا أقول هذا لأنه كان يا مكان ، حدث أن سرق مني صوتي، وساعدتني قضية مناصرة المرأة برجوع صوتي.
    mas primeiro, temos de fazer outra pergunta: "Para que serve a cor?" TED ولكن أولاً علينا أن نسأل أنفسنا هذا السؤال .. لماذا وجد اللون ؟
    Mas antes preciso de sobreviver. Tens que ajudar-me, Ayn. Open Subtitles ولكن أولاً علي البقاء علي قيد الحياة عليكي مساعدتي يا آن
    Vou fazer algumas perguntas, Mas antes preciso de saber... Está segura? Open Subtitles سوف أحتاج لسؤالك عدة أسئلة .. ولكن أولاً يجب أن أعرف
    O braço vai voltar a crescer, Mas antes tem de voltar a casa. Open Subtitles بأنه تلك الذراع ستنمو مره أخرى ولكن أولاً عليه أن يعود لمنزله
    O braço vai voltar a crescer, Mas antes tem de voltar a casa. Open Subtitles بأنه تلك الذراع ستنمو مره أخرى ولكن أولاً عليه أن يعود لمنزله
    Mas antes preciso da tua ajuda. Open Subtitles أعلم لما هو غاضب مني وسوف أصلح ذلك ولكن أولاً أحتاج إلى مساعدتك
    - Sim, Mas antes, como sei que não está usando uma escuta? Open Subtitles . نعم لقد فعلت ولكن أولاً كيف اعلم أنك لا ترتدي ميكروفون
    Foram apanhados a invadir a sede do Partido Democrata, mas, antes, invadiram um quarto de hotel no piso de cima. Open Subtitles ألقي القبض عليهم وهم يقتحمون مقر الحزب الديمقراطي، ولكن أولاً اقتحموا غرفة في الطابق الأول في الفندق.
    Mas antes temos que saber o que se passou contigo. Open Subtitles ولكن أولاً يجب أن نعرف مالذي حدث لكَ
    Mas antes, como um homem que se orgulha em ficar bem informado. Open Subtitles ولكن أولاً كرجُل يفتخر بكونه يعلم بكل شيء...
    Já vou embora... Mas antes, gostava de te mostrar a primeira página do jornal de hoje. Open Subtitles سوفأرحلالأن... ولكن أولاً أريد منك رؤية صُحف اليوم.
    Mas, antes de mais... vais-lhe dizer quem transformou o pai dela no Alexei Volkoff? Open Subtitles ولكن أولاً هل سوف تخبرها من حول آباها إلى "أليكسى فولكوف" ؟
    Nós temos que parar, transferir o dinheiro. Mas antes deves acabar com a fuga. Open Subtitles "علينا إنهاء الأمر، تحويل المال ولكن أولاً عليكَ التخلص من التسريب"
    Temos estudado estes peixes, mas, primeiro, tivemos que aprender a criá-los. TED لقد قمنا بدراسة هذه الأسماك ولكن أولاً يجب أن نتعلم كيف يتم استزراعها
    mas primeiro, prepara a nave para perseguição. Open Subtitles ولكن أولاً قم بتجهيز حاملة الطائرات من أجل المطاردة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد