O frenesim da imprensa morrerá dentro de algumas semanas Mas até lá... | Open Subtitles | عموما ستنتهى تلك الحمى الإعلامية المصاحبة للأمر خلال عدة أسابيع ولكن إلى ذلك الحين |
Mas até lá acho melhor ir ver como está o seu pai. | Open Subtitles | ولكن إلى ذلك الحين أعتقد أنك يجب أن ترى أباك. |
Vou fazer o que puder. Mas até lá, tenho o Buster para ajudar. | Open Subtitles | سأتدبر أمر ذلك ولكن إلى ذلك الحين, لقد أحضرت (باستر), للمساعدة |
Mas até lá, Isto é o que se pode arranjar. | Open Subtitles | ولكن إلى ذلك الحين هذا ما لدي |