Não sei se consegue compreender isto, Mas o meu filho mais novo, o Michael, esta ainda é a casa dele. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتِ ستفهمين هذا ولكن ابني الأصغر مايكل لا يزال هذا منزله |
Sabe, gostava muito de ir, Mas o meu filho chega da universidade depois de amanhã e tenho muitas coisas para preparar. | Open Subtitles | يسعدني ذلك حقاً ولكن ابني عائد من الجامعة غداً وعلي القيام ببعض الاستعدادات |
Perdoe-me, Sam, Mas o meu filho está vivo. E vem a caminho. | Open Subtitles | انا اسف سام ولكن ابني حي يرزق وهو في طريقه الى هنا |
Eu li o seu artigo, Mas o meu filho viu coisas que eu não posso explicar. | Open Subtitles | أجل، قرأت مقالك ولكن ابني رأى أمور لا يمكنني تفسيرها |
Este programa em que o meu pai está, espero que o faça melhorar, mas, o meu filho não vai passar pela mesma humilhação e decepção que eu. | Open Subtitles | هذا البرنامج الذي فيه والدي أأمل ان يجعله أفضل ولكن ابني سوف لن يمر بنفس الإذلال |
Mas o meu filho está preso e simplesmente não sei se ele come. | Open Subtitles | ولكن ابني الصغير هو في سجن الحاكم. |
Mas o meu filho anda por aí todos os dias sem um pai. | Open Subtitles | ولكن ابني هناك كل يوم من دون أب. |
Fazemos o nosso melhor. Mas, o meu filho é fuzileiro naval, em Camp Dwyer. | Open Subtitles | نقوم بأفضل ما لدينا, ولكن ابني ضابط بحرية في (كامب دوير) |
Mas o meu filho está ali. | Open Subtitles | ولكن ابني في الداخل. |