ويكيبيديا

    "ولكن الأمر كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas foi
        
    • mas valeu a
        
    Não foi bem o planeado, mas foi bom. Open Subtitles حسنا، هذا ليس ما تحدثنا عنه. ولكن الأمر كان رائعاً.
    Administrámos alguns analgésicos, mas foi um choque grande. Open Subtitles لقد أعطيناه مسكنات آلام ولكن الأمر كان صادمًا
    Ela está bem agora, mas foi assustador. Open Subtitles والتورم سبب توقف قلبها إنها بخير الآن, ولكن الأمر كان مرعباً حقاً
    mas valeu a pena, porque acho que lhe acertei mesmo algumas vezes. Open Subtitles ولكن الأمر كان يستحق ذلك لأنني أظن بأنني ضربت عدة مرات
    Ouve, lamento, - mas valeu a pena. - Aposto que sim. Open Subtitles ولكن الأمر كان يستحقالعناء نعم أظن ذلك
    mas foi bastante. E foste incrível. Open Subtitles ولكن الأمر كان كثيراً.وأنتِ كنتِ مذهلة
    Nem tudo, mas foi poderoso. Open Subtitles ليس كل شئ ولكن الأمر كان قوياً
    vai mudar uma série de coisas. mas foi mais do que isso. TED ولكن الأمر كان أكبر من ذلك
    mas foi difícil. Open Subtitles ولكن الأمر كان قاسياً
    mas foi muito emocionante. Open Subtitles - ولكن الأمر كان نوع من الإثارة.
    mas foi mais específico do que isso. Open Subtitles ولكن الأمر كان أكثر تحديداً
    Sempre me senti pessimamente mas foi uma coisa muito complicada... Open Subtitles ...ولكن الأمر كان معقداً
    Sim, mas valeu a pena. Open Subtitles أجل، ولكن الأمر كان يستحق.
    Mas, valeu a pena, certo? Open Subtitles ولكن الأمر كان يستحق , صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد