Mas não é notável, o que o corpo humano consegue suportar? | Open Subtitles | ولكن اليس رائعاً ما يمكن ان يتحملة الجسم البشرى ؟ |
Viktor, adorava, a sério, Mas não tens de falar com a Simone? | Open Subtitles | فيكتور انا اود ذلك بالفعل ولكن اليس عليك الذهاب لكي تتحدث مع سيمون ؟ |
Não quero meter-me no teu trabalho, Mas não é melhor um advogado externo? | Open Subtitles | لا اريد ان اؤلمك اكثر ولكن اليس المفترض ان نأخذ بالحسبان متشار قانوني |
Mas não é possível que o meu cliente tenha usado o cortador de vidro para outra coisa que não o roubo? | Open Subtitles | اجل ولكن اليس من الممكن ان يكون موكلي استخدم قاطعه الزجاج لشئ اخر غير السرقه |
Sei que sou dos Homicídios, mas, não é algo estranho o criminoso destruir a câmara depois do crime? | Open Subtitles | اعرف اننى محقق فى جرائم القتل , ولكن اليس من الغريب للمجرم تحطيم كاميرات المراقبه, بعد السرقه |
CA: Mas não é igualmente mau desferir uma espécie de murro nas companhias americanas que, essencialmente, deram ao mundo a maior parte dos serviços da Internet que são importantes? | TED | كريس: ولكن اليس سيئا ايضا التعامل بصوره ضاره للشركات الامريكيه التي قدمت بصوره اساسيه للعالم معظم خدمات الانترنت الهامه؟ |
Desculpa, Mas não tinhas uma coisa para me dizer? | Open Subtitles | اسف ولكن اليس لديك شيء تريدين قوله لي ؟ |
Mas não é bom que a base tenha sido destruída? | Open Subtitles | ولكن اليس شئ جيد ان المحطة دمرت ؟ |
Sei que não é meu lugar Mas não seria possível não abrir a porta a esse tal Nick? | Open Subtitles | انا ادرك انه ليس مكاني ولكن اليس يمكنك بكل بساطة ان لاتفتحي الباب لصديقك هذا (نك)؟ |
- Eu sei... Mas não será que depende do Parker? | Open Subtitles | أنا أعلم ولكن اليس انه يعود إلى باركر؟ |
Mas não é o que fazemos todos? | Open Subtitles | ولكن اليس كلنا كذلك؟ |
Mas não é isso que nos faz humanos? | Open Subtitles | ولكن اليس هذا مايجعلنا بشر؟ |
Não sou advogada, Mas não é verdade que, se o Mike for declarado inocente, não poderá ser julgado de novo, mas, se houver uma anulação, poderão vir atrás dele outra vez, um dia? | Open Subtitles | ولكن اليس صحيحا اذا تمت تبرئة (مايك) لا يوجد اي عرضة اخرى للخطر ولكن اذا حدث و تمت ابطال الدعوى ربما يأتون خلفة مرة اخرى يوما ما؟ |