mas primeiro quero dizer que a intensidade e a persistência com que sentimos estas componentes emocionais do arrependimento vão obviamente variar consoante a coisa de que nos arrependemos. | TED | ولكن بداية علي أن أقول أن شدة وحدة وإستمرارية أفكارنا ومشاعرنا التى تصاحب وتتبع إحساس الندم بالتأكيد سوف تتباين وتتمايز تبعاً للأمر المعين الذي نشعر بالندم حياله. |
mas primeiro, tenho a certeza que te lembras disto. | Open Subtitles | ولكن بداية انا متاكدة انك تذكر هذه |
mas primeiro, uma advertência. | Open Subtitles | ولكن بداية عليكم الحذر، |
mas primeiro, queria magoa-lo. | Open Subtitles | ولكن بداية أردت أن أؤذيه |
mas primeiro, vejam que grupo miserável somos. | TED | ولكن بداية دعوني أريكم كم نحن سيئون ! |