Becca, sei que não te sentes segura, mas confia em mim, estás segura. | Open Subtitles | بيكا أعرف انكِ حقاً لا تشعرين بالأمان ولكن ثقي بي أنتِ بأمان |
Olha... eu... agradeço a tua preocupação, Sarah, mas confia em mim... é a minha mãe. | Open Subtitles | لا أنا أقدر قلقك يا (سارة ولكن ثقي بي ، إنها أمي |
mas confia em mim, dar prioridade ao trabalho, ao seu coração é um erro. | Open Subtitles | "ولكن ثقي بي" "وضع عملكِ قبل قلبكِ خطأ" |
Mas acredita em mim, a HR não desapareceu. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي في هذا الأمر، الموارد البشريّة لم تختفي. |
Mas acredita em mim, não vais querer passar por isto sozinha. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي انه لا يجب عليك ان تحملي هذا لوحدك |