| Não se pode dizer que seja fã, mas vamos tentar. | Open Subtitles | لا أستطيع الادعاء أنني أشعر بالحماس، ولكن دعنا نحاول |
| Sei que não podemos ficar aqui o dia todo, mas, vamos ficar apenas mais um pouco, por favor? | Open Subtitles | أعلم أنه لا يمكننا أن نبقى طوال اليوم ولكن دعنا فقط , ننتظر قليلا من فضلك؟ |
| E aqui, uso "otimismo" como uma palavra muito simples, mas vamos entendê-la no seu sentido mais amplo. | TED | و هنا، فإنني أستخدم التفاؤل ككلمة بسيطة ولكن دعنا نفهمها بمعناها الواسع |
| "Não te posso passear nela porque mal sei conduzir uma bicicleta, "mas vamos ver o que podemos fazer." | TED | أنا لا يمكنني أن آخذك في جولة عليها لأنني بالكاد أستطيع قيادة دراجة هوائية، ولكن دعنا نرى ما يمكننا القيام به. |
| A tua tecnologia é muito impressionante. mas vamos avançar para o passo três. | Open Subtitles | تكنولوجيتك مثيرة للإعجاب حقاً ولكن دعنا ننتقل للخطوة الثالثة |
| Ok, sim, isso é mau, mas vamos pensar sobre isto, 'tá? | Open Subtitles | حسناً ، أجل هذا يبدو سيئاً ، ولكن دعنا نفكر حيال هذا حسناً؟ |
| E eu prefiro muito mais conversar contigo cara a cara, mas vamos deixar cair a pretensão, está bem? | Open Subtitles | وانا افضل كثيراً الحديث معك وجهاً لوجه, ولكن دعنا نسقط الأدعاء, ما رأيك؟ |
| Não que não confie, mas vamos ver se... teve alguma actividade recente na minha conta. | Open Subtitles | ليس لأني لا أثق بك ولكن دعنا نرى إن كان هناك أي نشاط بحسابي |
| Os seus sinais vitais estão estáveis, mas vamos levá-lo para exames, só para ter a certeza. | Open Subtitles | الأجهزة الحيوية مستقرة ولكن دعنا نأخذك لبعض الفحوصات للاطمئنان |
| Pode gostar de estar aqui, por enquanto, mas, vamos ver o que acontece quando descobrirem | Open Subtitles | ربما يعجبك المكان هنا الآن ولكن دعنا ننظر عندما يكتشفون |
| mas vamos supor por um momento, como argumento, que esteja certo, e que o cereal matinal é só metade da nossa preocupação. | Open Subtitles | ولكن دعنا نفرض جدلاً، للحظة بأنّك مُحقّ وحبوب الأطفال هي نصف اهتماماتنا .. |
| - Que tentador. mas vamos levar esta querida para o porto espacial e descarregar. | Open Subtitles | مغري, ولكن دعنا نعيدك إلى المحطة الفضائية |
| Não estamos a tentar provar os poderes psíquicos, mas vamos ver se conseguem apanhar a imagem que vos vou dizer no final do programa. | Open Subtitles | نحن لا نحاول تطوير القوى النفسية ولكن دعنا نرى إذا كان بإمكانك اختيار الصورة التي سأخبرك عنها في نهاية البرنامج |
| A não ser que este comportamento seja hereditário, mas vamos dar-lhe o benefício da dúvida. | Open Subtitles | إلا إذا كان هذا السلوك شائع في العائلة ولكن دعنا نعطيه ميزة الشك للوقت الراهن |
| Eu não sei, mas vamos ir com ele. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، ولكن دعنا نذهب معه. |
| mas vamos apanhar este assassino primeiro. | Open Subtitles | ولكن دعنا نقبض على هذا القاتل الأول |
| mas vamos falar com a Eleanor Bloom. | Open Subtitles | ولكن دعنا نذهب الحديث إلى إليانور بلوم. |
| Prometo, mas vamos dar um tempo. | Open Subtitles | ولكن دعنا نأخذ قسطاً من الراحة |
| mas vamos fazê-lo mesmo assim. | Open Subtitles | ولكن دعنا نفعلها على أيّة حال |
| mas vamos... vamos descobrir. | Open Subtitles | ولكن دعنا نكتشف هذا |