Caminhamos os dois lado a lado, mas alguém tem de decidir o destino, e tu tens jeito para isso. | Open Subtitles | لقد وقعنا في خِطى بعضنا البعض ولكن شخص ما يجب أن يقود الطريق، وأنت جيد في ذلك |
Depois do que ela me fez, eu queria acreditar que ela era culpada, mas alguém a incriminou. | Open Subtitles | بعد ما فعلته لي أردت أن نؤمن أنها مذنبة، ولكن شخص ما وضع لها حتى. |
O réu não é culpado... mas alguém neste tribunal é. | Open Subtitles | المتهم غير مذنب ولكن شخص ما فى قاعة المحكمة مذنب |
É um trabalho sujo, mas alguém tem de o fazer. | Open Subtitles | انها مهمة قذرة، ولكن شخص ما يجب أن يفعل ذلك. |
O motorista não viu ninguém, mas alguém fez asneira. Ele ouviu uma voz. | Open Subtitles | السائق لم يشاهد احدا,ولكن شخص ما , قال بأنه سمع صوتا. |
mas alguém pode ter usado o segundo portal uma fracção de segundo depois do SG-2 usar o nosso para tentar esconder o pico de energia no nosso. | Open Subtitles | ولكن شخص ما قد إستعمل البوابه الثانية مباشرة بعدما إستخدمها إس حي 2 محاولا إخفاء إرتفاع الطاقه من خلالنا |
Concordo, mas alguém disse que ele já tinha esquecido o assunto. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنني يجب أن أكون هنا أيضا. ولكن شخص ما قال أنه سيكون أكثر من ذلك. |
Estou bem, mas alguém se livra disso antes de eu sair? | Open Subtitles | وسوف يكون على ما يرام. ولكن شخص ما تأكد هو ذهب أن شطيرة عندما أخرج. |
Glenanne, mas alguém semelhante ao Sr. Westen foi visto a abandonar o local. | Open Subtitles | ولكن شخص ما طابق وصف السيد ويستين رصد وهو يقود بعيدا عن مسرح الجريمه |
mas alguém fez isto porque está a esconder alguma coisa horrivel. | Open Subtitles | ولكن شخص ما فعل هذا لإنهم يخفون شي ما فظيع حقيقة. |
Poderia, se tivesse finalizado com Siegfried, mas alguém tornou isso impossível. | Open Subtitles | كنت سأفعل لو تحدثت مع سيجفريد ولكن شخص ما حال دون ذلك |
Tinha uma barbatana mas alguém a comeu. | Open Subtitles | لقد كان لدى زعنفه ظهريه أيضا ولكن شخص ما قام بأكلها |
Sim, mas alguém mudou isto para se posicionar. | Open Subtitles | ربما مشرد ولكن شخص ما حرك هذا إلى هذا الموقع |
Preferiria estar a trabalhar nos meus glúteos, mas alguém quis tonificar. | Open Subtitles | شخصياً، كنت أفضل التمرين على عضلات ظهرى ولكن شخص ما أراد تنسيق العضلات بشكل عام |
Íamos fechar o negócio mas alguém se desbocou. | Open Subtitles | كنا على وشك إتمام الصفقة ولكن شخص ما أخبره بمعلومات |
mas alguém tinha de manter o controle da família depois da diáspora. | Open Subtitles | ولكن شخص ما اضطرَ اَن يحفظ سِجل الأسرة بعد الشتات. |
Doou dinheiro para causas nacionalistas no passado, mas alguém adulterou seu registo para limpá-lo. | Open Subtitles | لقد تبرع بأموال للقضية القومية فى الماضى ولكن شخص ما تلاعب فى سجله لكى يبدو نظيفًا |
mas alguém acedeu aos registos com uma senha de coação. | Open Subtitles | ولكن شخص ما دخل الى سجلاتنا باستخدام كلمة مرور الإكراه |
Isto é uma perversão de muitas coisas, mas alguém odeia mesmo este tipo. | Open Subtitles | أوه، هذا هو تحريف الكثير من الأشياء، و ولكن شخص ما حقا زيارتها في لهذا الرجل. |
- Só se for obrigada, mas alguém tinha de lhe vir salvar o couro. | Open Subtitles | ولكن شخص ما بحاجه أن يأتي لإنقاذ مؤخرتك. |