Ouve, não consigo explicar, mas algo me está a dizer para esperar. | Open Subtitles | أنظر، لا أستطيع التوضيح ولكن شيئا ما يقول لي أن انتظر |
Eu não quero o asustarte nem o qualquer coisa, mas algo acontece lá fora. | Open Subtitles | أنا لا أريد إخافتك ، ولكن شيئا ما يحدث خارج |
Ela nunca o conseguiu pôr a funcionar exactamente, mas algo aconteceu. | Open Subtitles | انها لم حصلت عليه يعمل بالضبط ، ولكن شيئا ما حدث. |
Não sei o que fez hoje, mas algo me diz que é graças a si que estou vivo. | Open Subtitles | ولكن شيئا ما يوحي إلى انني اليوم حيا ارزق بسببك |
Chefe, está aqui algures, Mas alguma coisa está a bloquear o sensor. | Open Subtitles | رئيس ، إنها في مكان ما هنا ولكن شيئا ما يحجب الإستشعار |
O dispositivo está a funcionar, mas algo está a danificar as células. | Open Subtitles | الجهاز يعمل، ولكن شيئا ما يؤذي الخلايا الجزيرية. |
mas algo perdeu-se por eu não ser capaz de te amar de igual forma. | Open Subtitles | ولكن شيئا ما كان مفقوداً. لأنني لم أكن قادرة على حبك مثل طريقتك في حبك لي. |
mas algo aconteceu nas breves horas que passámos juntos. | Open Subtitles | ولكن شيئا ما حدث في تلك الساعات التي قضيناها معا |
O trabalho do Moran era mais contratar, mas algo virou. | Open Subtitles | أعمال (موران) كانت للإيجار، ولكن شيئا ما قد تحول |
"mas algo chamou-lhe atenção em vê-lo..." | Open Subtitles | "ولكن شيئا ما جعلها ننظر في الأمر." "سمعت القلب النابض الهادرة." |
Eu peço desculpas, mas algo aconteceu. | Open Subtitles | انا أعتذر ولكن شيئا ما قد يأتي |
Mas alguma coisa dentro dela lhe disse para acreditar em mim. | Open Subtitles | ولكن شيئا ما بداخلها اخبرها ان تصدقني |
Mas alguma coisa aconteceu entretanto. | Open Subtitles | ولكن شيئا ما قد حدث في ضل ذلك |