ويكيبيديا

    "ولكن شيئا ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas algo
        
    • Mas alguma coisa
        
    Ouve, não consigo explicar, mas algo me está a dizer para esperar. Open Subtitles أنظر، لا أستطيع التوضيح ولكن شيئا ما يقول لي أن انتظر
    Eu não quero o asustarte nem o qualquer coisa, mas algo acontece lá fora. Open Subtitles أنا لا أريد إخافتك ، ولكن شيئا ما يحدث خارج
    Ela nunca o conseguiu pôr a funcionar exactamente, mas algo aconteceu. Open Subtitles انها لم حصلت عليه يعمل بالضبط ، ولكن شيئا ما حدث.
    Não sei o que fez hoje, mas algo me diz que é graças a si que estou vivo. Open Subtitles ولكن شيئا ما يوحي إلى انني اليوم حيا ارزق بسببك
    Chefe, está aqui algures, Mas alguma coisa está a bloquear o sensor. Open Subtitles رئيس ، إنها في مكان ما هنا ولكن شيئا ما يحجب الإستشعار
    O dispositivo está a funcionar, mas algo está a danificar as células. Open Subtitles الجهاز يعمل، ولكن شيئا ما يؤذي الخلايا الجزيرية.
    mas algo perdeu-se por eu não ser capaz de te amar de igual forma. Open Subtitles ولكن شيئا ما كان مفقوداً. لأنني لم أكن قادرة على حبك مثل طريقتك في حبك لي.
    mas algo aconteceu nas breves horas que passámos juntos. Open Subtitles ولكن شيئا ما حدث في تلك الساعات التي قضيناها معا
    O trabalho do Moran era mais contratar, mas algo virou. Open Subtitles أعمال (موران) كانت للإيجار، ولكن شيئا ما قد تحول
    "mas algo chamou-lhe atenção em vê-lo..." Open Subtitles "ولكن شيئا ما جعلها ننظر في الأمر." "سمعت القلب النابض الهادرة."
    Eu peço desculpas, mas algo aconteceu. Open Subtitles انا أعتذر ولكن شيئا ما قد يأتي
    Mas alguma coisa dentro dela lhe disse para acreditar em mim. Open Subtitles ولكن شيئا ما بداخلها اخبرها ان تصدقني
    Mas alguma coisa aconteceu entretanto. Open Subtitles ولكن شيئا ما قد حدث في ضل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد