Mas não quero que o meu filho Eduardo venha à Corte com muita frequência, pois pode apanhar uma infecção. | Open Subtitles | ولكن لا أريد ابني إدوارد أن يأتي إلى البلاط في كثيرا خوفا من انه قد يصاب بعدوى |
Mas não quero esse emprego se o preço for um bobó infinito. | Open Subtitles | ولكن لا أريد لهذه الوظيفة أن تكلّفني مداعبة قضيب غير منتهية |
Sei, Mas não quero que mais ninguém as tenha. | Open Subtitles | أعرف ولكن لا أريد لغيري أن يحصل عليها. |
Mas não quero pôr a minha família em perigo... agora que seremos livres. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أن أعرض حياة أسرتي للخطر بالأخص الآن لأننا قريبًا سنصبح أحرارًا |
Tenho de desligar, Mas eu não quero estar no meio disto. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، ولكن لا أريد أن أكون في وسط المشكلة |
Sim, devia ir ter com uma pessoa, Mas não quero interromper, sabes? | Open Subtitles | أجل , من المفترض أن أقابل شخص ما ولكن لا أريد مقاطعتهما |
Quero ser preso, Mas não quero perder o controle totalmente. | Open Subtitles | أرغب بأن أكبح ولكن لا أريد أن افقط السيطرة بالكامل |
Bem, não quero que me adules, estás só a ser amável, Mas não quero envolver-me. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أحاول تملق نفسي، أعلم أنك لطيف، ولكن لا أريد الخوض في ذلك |
Certo, eu ajudo, Mas não quero ser conhecida como a especialista em beijos aqui. | Open Subtitles | حسنا ، سوف اساعد ولكن لا أريد ان اصبح مثل خبيرات التجميل هنا |
Não estou a dizer que quero que te mudes de imediato, Mas não quero comprar esta casa a não ser, que de alguma forma, te vejas a mudar para cá. | Open Subtitles | وأريدك أن تنتقلى إلى الآن ولكن لا أريد أن أشترى هذا المكان ، لهدف محدد حتى تحسى بالإنتقال |
Mas não quero que saias durante o recolher obrigatório. | Open Subtitles | ولكن لا أريد منك الخروج بعد حظر التجول |
Quero as pessoas atentas mas, não quero tornar este tipo no "bicho-papão". | Open Subtitles | أريد الناس أن يصبحوا أكثر وعياً ولكن لا أريد أن أجعل هذا الرجل غولاً، أتفهمينني؟ |
Mas não quero que todos se lixem pelo erro dele. | Open Subtitles | ولكن لا أريد ان يقضى علينا جميعا بسبب هذا الخطأ |
Mas não quero que pares de fazer explosivos. | Open Subtitles | ولكن لا أريد ذلك بأن يبعدك عن صنع المتفجرات |
Não vamos casar-nos, Mas não quero que ele passe o resto da vida numa gruta. | Open Subtitles | لم نكن سنتزوج ولكن لا أريد له أن يضيع ماتبقى من حياته في كهف |
Mas não quero falar contigo. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أن اتحدث إليك، أريد التحدث إلى صديقك الحميم. |
Bart, quero ver-te outra vez, Mas não quero que um adulto me leve de volta. | Open Subtitles | هو أن والدك؟ بارت، أريد أن أراك مرة أخرى، ولكن لا أريد لالناضج أخذ مني العودة. |
Ouça, não sei quem você é, nem quero saber, Mas não quero ter nada a ver consigo. | Open Subtitles | حسنا، لا أعلم من أنت، ولا أهتم ولكن لا أريد أن تكون لي علاقة بك حسنا ؟ |
Eu compreendo, Mas não quero dar-lhe razões para reagir. | Open Subtitles | لا، أنا أفهم ذلك. ولكن لا أريد أن أعطيها أي سبب للرد. |
Bem, provavelmente até vais gostar dela. Mas eu não quero ter nada a ver com ela. | Open Subtitles | حسناً، لربما تحبينها في الواقع، ولكن لا أريد أي علاقة بها |
Quer dizer, já me decidi, Mas eu não quero parecer impulsivo. | Open Subtitles | أعني,لقد قررت فعلا,ولكن لا أريد أن ابدو متهورا |