Não consigo sentir a pulsação, mas não sei se isso quer dizer alguma coisa. Ele ainda respira. | Open Subtitles | لا استطيع ايجاد نبض ولكن لا اعلم اذا كان هذا يعنى اى شىء.انه ما زال يتنفس. |
A segurança disse que vão fazer o que puderem, mas não sei. | Open Subtitles | الامن قال انه سيفعل ما باستطاعته , ولكن لا اعلم.. |
Disse para me telefonar se mudasse de ideias, mas não sei. | Open Subtitles | لقد اخبرتها ان تتصل بي اذا غيرت رئيها .. ولكن لا اعلم |
Nos níveis inferiores. Estou bem, mas não sei por quanto tempo. | Open Subtitles | بالمستويات الاقل انا بخير, ولكن لا اعلم الى متى |
mas não sei onde ficam as fitas. | Open Subtitles | ولكن لا اعلم ان كنا نحتفظ بما صورته ام لا |
Desculpe, Almirante, mas não sei do que é que está a falar. | Open Subtitles | اسف ايها الادميرال , ولكن لا اعلم عن ماذا تتحدث |
Foram até à escadaria norte, mas não sei para que andar foram. | Open Subtitles | لقد ساروا عبر الدرج شمالا ولكن لا اعلم في اي دور ذهبا |
Espero ser como ela, mas não sei se vai acontecer. | Open Subtitles | انها جميله.اتمنى لو اكون بذلك الجمال يوما ما ولكن لا اعلم ان كان سيحدث ذلك |
mas não sei.. ele ficou só a olhar. | Open Subtitles | ولكن لا اعلم, ولكن كان يحدق فقط |
Não é que ele tenha admitido nada, mas não sei. | Open Subtitles | ليس وكأنه اعترف بأي شيء ولكن.. لا اعلم |
mas não sei porquê. | Open Subtitles | ولكن لا اعلم لماذا |
Eu sou. mas não sei por quanto tempo. Basil! | Open Subtitles | ولكن لا اعلم كيف- باسل- |