ويكيبيديا

    "ولكن لا تزال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas ainda
        
    Sim, mas ainda é tudo circunstancial. Não chega para o prender. Open Subtitles نعم ولكن لا تزال كلّها أدلّة ظرفيّة غير كافية لاعتقاله
    mas ainda há opções pragmáticas alternativas que podemos usar. TED ولكن لا تزال هناك خيارات واقعية بديلة يمكن أن نستخدمها.
    Não, fugiu, mas ainda temos hipóteses de o apanhar. Open Subtitles كلاّ، فرّ، ولكن لا تزال هنالك فرصة لأن نقبض عليه
    Sei que os votos são muito românticos e isso tudo, mas, ainda assim, parecia que eles estavam nos 100. Open Subtitles الوعود رومانسية جدا او ايا كانت ولكن .. لا تزال كما لو كانو 100
    Talvez você tenha perdido a fé nas pessoas... mas ainda deve acreditar nalguma coisa. Open Subtitles ولكن لا تزال بحاجة الى الايمان في شيء
    Repito, o impostor... foi abatido, mas ainda não há sinal do... Open Subtitles أُكرّرُ، المُنتحل قد أُسقطَ... ولكن لا تزال عدم وجود اشاره من بابا نويل
    mas ainda tem pela frente algum tempo de recuperação. Open Subtitles ولكن لا تزال تحتاج بعض الوقت للتعافي
    Ela está estável, mas ainda inconsciente. Open Subtitles وهي مستقرة، ولكن لا تزال فاقدة للوعي
    E porque ela ouviu as palavras de sabedoria da sua santa, mas ainda pecadora mãe... Open Subtitles ولأنها استمعت لكلام الحكمة من وظيفتها القديسين، ولكن لا تزال تفعل قادرة الأم...
    mas ainda o está a escrever? Open Subtitles ولكن لا تزال تكتبه؟
    mas ainda te corrói, não é? Open Subtitles ولكن لا تزال تضايقك، صحيح؟
    Íamos arrendar o apartamento de Seseña, mas ainda está vazio. Open Subtitles شقة في Seseña، ولكن لا تزال فارغة.
    Está bem, agora sabemos que o Frankie matou o Stan, mas ainda há duas mortes que têm de ser resolvidas. Open Subtitles حسناً، إذن نحن نعرف الآن أنّ (فرانكي) قتل (ستان) ولكن لا تزال هناك جريمتي قتل ما زالت بحاجة للحل...
    Sim, mas ainda fala das ideias do Schaeffer Open Subtitles نعم ، ولكن لا تزال (تتحدث عن أفكار (شيفر ... أعني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد