ويكيبيديا

    "ولكن ماذا لو لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E se não
        
    • mas se não
        
    Mas E se não houver alma por trás do olhar? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم تكن هناك روحاً خلف العين؟
    Ele quer muito que eu melhore, mas E se não conseguir? Open Subtitles إنه يود بشدة أن أتحسن، ولكن ماذا لو لم أستطع؟
    Não, mas talvez direccioná-lo. E se não conseguires? Open Subtitles لا يمكنني التحكم في ذلك,ولكن سأحاول ولكن ماذا لو لم تستطع
    Sim, mas se não gostarem de mim, o que fazemos? Open Subtitles حسناًن ولكن ماذا لو لم أعجبهم؟ ماذا أفعل؟
    Entenderia alguém aceitar o seu destino se ele tivesse traçado, mas se não está? Open Subtitles افهم بأن على الشخص ان يتقبل قدرهُ اذا توجب عليه ذلك, ولكن ماذا لو لم يتقبل قدره؟
    Eu sei que aquelas mortes podem ter sido um acidente, mas E se não foram? Open Subtitles انظر ، أنا أعرف أنّ موتهم يمكن أن يكون مجرد حادث ولكن ماذا لو لم يكن كذلك؟
    Mas E se não fizermos, e acontecer novamente? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم نسجلها وحدث الأمر مجددًا ؟
    E se não souberes tocar um instrumento musical? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم تكن تعزف على آلة موسيقية ؟
    Talvez até o sejas. Mas E se não fores? Open Subtitles ربما كنت كذلك، ولكن ماذا لو لم تكن؟
    Talvez seja incompetente, mas E se não for? Open Subtitles ربما يكون ذلك الفتى غير مؤهلاً ولكن ماذا لو لم يكن؟
    Mas E se não for o nariz que a deixa infeliz? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم يكن أنفها هو ما يجعلها غير سعيدة؟
    Sim, mas, filho da puta, E se não fosse? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم تكن فتاتي أيها اللعين؟
    - Sim, mas E se não estivesse? Open Subtitles نعم، ولكن ماذا لو لم تكن كذلك؟
    Mas então E se não houver outro lado da história? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم يكن هناك جواب للقصة
    - E se não for? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم يكن الأمر كذلك ؟
    Mas, se não precisasses de fazer tudo isto, se conseguíssemos uma anulação e casássemos, e começássemos uma família, não quererias deixar tudo isto para trás? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم تحاجي لفعل كل هذا لو أستطعنا الحصول على أبطال الزواج ونتزوج ونؤسس عائله
    Sim... mas se não conseguires? Open Subtitles أجل، ولكن ماذا لو لم تستطع فعل ذلك ؟
    mas se não reconhecer e eu não me lembrar? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم يفعل أحد وأنا لا أتذكر؟
    mas se não houver? Porque não há. Open Subtitles أجل، ولكن ماذا لو لم يكن هناك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد