ويكيبيديا

    "ولكن من خلال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas através da
        
    • mas é através de
        
    • mas através de
        
    Mas através da Dr.ª. Vogel, tenho a minha irmã de volta. Open Subtitles ولكن من خلال الدكتورة فوغل استعدت اختي
    Mas através da oração, pode ser desfeita. Open Subtitles ولكن من خلال الصلاة، يمكن المهزوم.
    Há uma maneira de fazermos as pazes, mas é através de sacrifícios que progredimos. Open Subtitles هناك طريقة لنا للسلام ولكن من خلال التضحية التي نُقدمها
    Consegui um contacto do Lorca, mas é através de uma caixa postal alugada, em Georgetown. Open Subtitles حصلت على الاتصال من لوركا , ولكن من خلال صندوق البريد استئجار مكان في G - تاون.
    Entretanto, as rãs Dendrobatidae também desenvolveram resistência às suas toxinas mas através de um mecanismo diferente. TED وفي الوقت ذاته، طورت الضفادع السامة مناعتها ضد السموم التي تنتجها، ولكن من خلال آلية مختلفة.
    A única maneira de resolver essas incompatibilidades não é através de mais guerras e de mais fronteiras, mas através de mais ligações, mais tubagens e mais canais. TED والطريقة الوحيدة لتصحيح تلك الاختلافات ليس من خلال المزيد من الحروب والمزيد من الحدود، ولكن من خلال المزيد من الروابط من خطوط الأنابيب والقنوات المائية.
    Houve fatores que empurraram estes dois numa direção, mas através de orientação à medida e oportunidades, eles foram capazes de refletir nas suas circunstâncias e resistir às influências negativas. TED كانت هناك عوامل تدفع هذين الاثنين إلى طريق واحد، ولكن من خلال فرص وإرشادات مصمة، تمكنوا من التغلب على ظروفهم ومقاومة التأثيرات السلبية.
    Mas, através de diversas obras de arte que refletem sobre a nossa sociedade, acabei por perceber como uma menina negra pode crescer sentindo que ninguém a vê, e que talvez não exista. TED ولكن من خلال مختلف الأعمال الفنية التي تنعكس علي مجتمعنا، جئت لأفهم كيف يمكن لفتاة سوداء أن تكبر مع شعور انها لاتري، وربما أنها غير موجودة.
    Ele fala com ela, mas através de uma porta fechada. Open Subtitles إنها يكلمها ولكن من خلال بابٍ مغلق
    mas através de um monopólio natural, a curva da oferta pode ser gerida. Open Subtitles ولكن من خلال الاحتكار الطبيعي، فالمنحنى الزائد يمكن أن يدار .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد