Peço desculpa pelo que aconteceu mas estamos com pressa. | Open Subtitles | أنا آسف لما حدث ولكن نحن في عجلة |
Desculpem interromper esta estranha relação amorosa... mas estamos com alguma pressa. | Open Subtitles | أنا آسف لمقاطعة علاقة الحب الغريبة، ولكن نحن في عجلة من أمرنا. |
Eu não queria perguntar, mas estamos com uma crise aqui. | Open Subtitles | انظر، كنت أتمنى لو لم يكن علي أن أسأل، ولكن نحن في أزمة هنا |
Olha, Paige, agradeço a intenção, mas estamos numa caça ao demónio. | Open Subtitles | نظرة، بيج، وأنا أقدر الفكر، ولكن نحن في عملية مطاردة شيطان. |
Esta manhã senti, que conseguíamos contar os sub-votos em cinco dias, mas estamos numa situação muito diferente em relação à que vivíamos esta manhã. | Open Subtitles | شعرت هذا الصباح أن بإمكاننا عد الأصوات في خمس أيام، ولكن نحن في وضع مختلف تماما عما كنا عليه هذا الصباح |
mas estamos numa aventura. | Open Subtitles | ولكن نحن في مغامرة |
- Mas estamos em Roma... e tu já estás prometido. | Open Subtitles | ولكن نحن في روما... ... وأنت وعدت بالفعل. |
Adler, percebo que esteja desorientada, Mas estamos em 2013. | Open Subtitles | سيدة"ادلر",أنا متفهم أنكِ مشوشة ولكن نحن في عام 2013 بالفعل لا,السيد "ستابلتون"أخبرني |
Mas estamos em 2015, Emma. | Open Subtitles | ولكن نحن في عام 2015، إيما. |
Mas estamos em Junho! | Open Subtitles | - ولكن نحن في يونيو حزيران. |