Vamos lá! Esses tipos têm o dia todo, mas nós não! | Open Subtitles | دعنا نذهب هؤلاء الرجال لديهم يوم كامل, ولكن نحن لا |
Talvez, mas nós não podemos controlar as nossas visões, pois não? | Open Subtitles | ربما هكذا.. ولكن نحن لا يمكن ان نحكم هذه الروىء كذلك اليس كذلك ؟ |
mas nós não queremos, porque o nosso lugar é aqui contigo. | Open Subtitles | ولكن نحن لا نريده أن يفعل ذلك، لأننا ننتمي هنا معك. |
Isso pode ser tudo verdade, Mas não estamos a falar de mim. | Open Subtitles | قد يكون ذلك كله صحيح ولكن نحن لا نتحدث هنا عني |
Mas não estamos a fazer isto pelo presente, estamos a fazer isto pelo nosso futuro. | Open Subtitles | ..ولكن نحن لا نفعل ذلك للآن نفعله من أجل مستقبلنا |
Foi ele, mas nós não queremos saber! | Open Subtitles | بلى، أفلت. لقد فعل ذلك، ولكن نحن لا نهتم. |
Sim, mas nós não usamos uma lixadeira eléctrica. | Open Subtitles | نعم، ولكن نحن لا نستخدم ساندر السلطة. |
mas nós não temos nenhum dinheiro. | Open Subtitles | ولكن نحن لا نملك المال |
Mas não estamos falando da compra de sapatos. Precisamos nos conhecer pessoalmente. | Open Subtitles | نعم , ولكن نحن لا نتحدث عن شراء أحذية على الأنترنت, يجب أن نتقابل |
Mas não estamos a acreditar. | Open Subtitles | ولكن نحن لا نصدق ذلك |
- Mas não estamos, Neil. | Open Subtitles | - - ولكن نحن لا ، ونيل. |