ويكيبيديا

    "ولكن هذا الرجل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas este homem
        
    • Mas este tipo
        
    • mas este gajo
        
    • Mas aquele homem
        
    • Mas o tipo
        
    • mas um tipo
        
    • mas esse tipo
        
    Mas este homem está no limite. Open Subtitles ولكن هذا الرجل على الحدود ، ولهذا نحن هنا
    Mas este homem era um Oficial da Mossad, Jethro. Open Subtitles ولكن هذا الرجل كان أحد ضباط الموساد,جيثرو
    Já vi muitos sistemas intrincados, Mas este homem é um tipo de génio maluco. Open Subtitles اوه,لقد رأيت الكثير من النظم المعقده ولكن هذا الرجل عبقرى مجنون
    Mas este tipo que entregava a coisas por nós, o Lance foi mandado encostar por conduzir pedrado . Open Subtitles ولكن هذا الرجل الذي كان يوصل المواد لنا لانس ركنت سيارته بسبب انه كان يقود سكراناً
    Sim, Mas este tipo não mostra pressa em fugir da cena. Open Subtitles نعم, ولكن هذا الرجل ليس في عجلة للهرب من مسرح الجريمة
    Algumas, mas este gajo pensa que consegue fazer por ser o Thor. Open Subtitles اعتقد ذلك ولكن هذا الرجل يستطيع فعل المزيد هذا ولانه ثور
    E não sei porque, Mas aquele homem... é mesmo o meu tipo. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا ، ولكن هذا الرجل فقط... أوه ، يفعل ذلك من أجلي.
    Mas este homem, obviamente, está a transformar-se... e a convencer o povo... que estão a lidar com o diabo em pessoa. Open Subtitles ولكن هذا الرجل من الواضح انه يتفوج حتي يقنع الناس انه يتعامل مع الشيطان علي اساس انك اول مره تراه
    Mas este homem não morreu de hipotermia. Open Subtitles ولكن هذا الرجل لم يموت من انخفاض حرارة الجسم.
    Mas este homem não me parece mau de todo. TED ولكن هذا الرجل لا يبدو سيئاً للغاية.
    Mas este homem sabe Kung Fu chinês. Open Subtitles ولكن هذا الرجل يعرف الكونغ فو الصينية
    Mas este homem não cometeu nenhum crime. Open Subtitles ولكن هذا الرجل لم يفعل شيئ خاطئ
    Markum, Danzig, eles são do seu lado da rua, então não quero saber disso, Mas este homem... Open Subtitles "ماركم"، "دانزنق"، إنهما من جانبك في الشارع لذلك لا أكترث بذلك فعلاً، ولكن هذا الرجل...
    Mas este homem é um caça-prémios profissional. Open Subtitles ولكن هذا الرجل ملاكم محترف
    Estes documentos foram emitidos há oito meses, Mas este tipo trabalha nas tuas terras há anos, o que significa que estás a mentir, ou esta data está errada. Open Subtitles هذه الأوراق صدرت منذ ثمانية أشهر ولكن هذا الرجل يعمل في مزرعتك منذ سنوات وهذا يعني إما أنك تكذب أو أن هذه الأوراق تواريخها خطأ
    Mas este tipo não teve sensação de paz, tinha uma arma e esta fotografia. Open Subtitles حسنا، ولكن هذا الرجل لم يكن يشعر بالسلام كان لديه مسدسا وهذه الصورة
    A Equipa de Recolha de Provas vai verificar o sistema de alarme, Mas este tipo é profissional. Open Subtitles الدخول الغير شرعي سيطلق جرس الأنذار، ولكن هذا الرجل محترف
    ... mas este gajo está bem atrás de ti. Mereces melhor. Open Subtitles ولكن هذا الرجل لايصلح لك الى ابعد حد ان تستحقين افضل من ذلك بكثير
    Eu ouvi, Sargento, mas este gajo é diferente. Open Subtitles لقد سمعتك يا حضرة الرقيب ولكن هذا الرجل مُختلف
    Mas aquele homem era de Londres. TED ولكن هذا الرجل كان من لندن.
    Não sei se foram drogas, Mas o tipo passou-se. Open Subtitles لا أريد أن أقول أنه أدمن المخدرات ولكن هذا الرجل قد جنّ جنونه
    Desculpe lhe incomodar, mas um tipo maluco veio à floresta e tentou destruir o nosso carro. Open Subtitles نأسف لمضايقتك، ولكن هذا الرجل المجنون جاء من الغابة وحاول أن يُخرب سيارتنا
    Sim, mas esse tipo, sabia como ela tinha morrido. Open Subtitles نعم، ولكن هذا الرجل يعلم أموراً عن كيفية مقتلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد