Só temos dinheiro para ti e para o Valeriy. | Open Subtitles | . نحن نملك المال فقط لكِ وللسيد "فاليري" |
O original Rito do Perdão e Reintegração que fiz emitir... para ele e para Mr. | Open Subtitles | طقوس العفو الأصلية محامينيّ دبروا هذا له وللسيد أبيني |
Desmarque o meu almoço, faça uma reserva no City Club, para mim e para o Sr. Butts, na minha mesa habitual. | Open Subtitles | ألغي موعد الغداء، واحجزي لي وللسيد (باتس) طاولتي المعتادة في (سيتي كلوب) |
e para ti, Sr. Caralhão? | Open Subtitles | وللسيد صاحب القضيب الخارق ؟ |
Porque não trazes um café para mim e para o Sr. Zepeda. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا، لما لاتذهب لتحضر لي وللسيد (زيبيدا) قهوة |
e para o cavalheiro. | Open Subtitles | ـ وللسيد النبيل ـ شكراً لك |
Srª. Donovan, eu trouxe uma coisa para si e para o Sr. Donovan. | Open Subtitles | سيدة (دونيفين) لدي شيء ما لك (وللسيد (دونيفين |
Duas cervejas e para o Sr. Mascarenhas canja e pão, por favor. | Open Subtitles | (طلبنا سيكون كأسيّ جعّة وللسيد (ماسكريناس ...حساء الدجاج وأصابع الخبز |
É um descanso para mim, para ti e para o Barry Manilow. | Open Subtitles | وللسيد( مانيلو... ) |