ويكيبيديا

    "ولم أقم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e não fiz
        
    • e eu não
        
    Tenho 40 anos e não fiz nada que me orgulhe. Se continuares a comer esse bolo ficas com o rabo gordo aos 50. Open Subtitles أنا فى الأربعين الان ولم أقم بأى شىء يجعلنى أشعر بالفخر
    e não fiz a coisa certa primeiro. Open Subtitles ولم أقم بالأمر الصائب في بادئ الأمر. أعتذر.
    Sou inocente e não fiz mais nada senão servir as pessoas. Open Subtitles أنا بريء ولم أقم إلا بخدمة الناس
    Ele é um canalha, e eu não inventei isso. Open Subtitles أعلم، وهو كومة قذارة، ولم أقم باختراع هذا.
    Mas ele foi promovido e foi para a universidade pública e eu não. E sabes porquê? Open Subtitles لكنّه نالَ ترقية وارتاد جامعة مشتركة ولم أقم بذلك، أتعرف السبب؟
    Encontrei-te ao lado do corpo do Senhor Gates, e não fiz de tudo para te defender? Open Subtitles لقد وجدتك مع جثة السيد (غيتس)، ولم أقم بأي شيء سوى الدفاع عنك؟
    Isto causa muita distracção e eu não dou uma queca há um ano. Open Subtitles هذا حقاً نوع من صرف الانتباه ولم أقم بالمعاشرة منذ سنة
    Mas os dias continuam a passar, e eu não faço uma consulta. Open Subtitles ولكن الأيام تمرُ سريعاً ولم أقم بتحديد أيّ موعد
    O que mais aprecio nisto tudo é quando os estudantes vêm ter comigo depois, surpreendidos e um pouco confusos, e dizem: "Acabei de passar duas horas neste laboratório virtual "e... eu não abri o meu Facebook." TED و أكثر شيء أحببته في هذا هو حقاَ عندما يأتيني الطلاب بعد ذلك، كلهم متفاجئين ومربكين قليلاَ و يقولون ،"أمضيت ساعتين في هذا المختبر الافتراضي، ولم أقم بفتح الفيسبوك ."
    Ela disse, "Amanhã é o aniversário do Ed, e eu não tenho nada". Open Subtitles وأجابتني " غداً هو يوم (ميلاد (إيدي "ولم أقم بفعل شئ
    e eu não lhe tinha feito nenhum favor." Open Subtitles " ولم أقم بأي خدمة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد