ويكيبيديا

    "ولم تخبر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não disse a
        
    • E não contaste a
        
    • sem dizer a
        
    • e não disse
        
    • e não disseste
        
    O facto é que ela pode estar num retiro de ioga e não disse a ninguém. Open Subtitles الحقيقة انها من الممكن ان تكون بملجأ لليوجا ولم تخبر أحدًا بذلك
    Desapareceu mesmo, ou fartou-se e não disse a ninguém que foi ao SPA? Open Subtitles أنّها إختفت تماماً، أو أنّها ضجرت وذهبت إلى منتجع ولم تخبر أحداً؟
    Simplesmente não posso crer que fizeste falso sexo há nove meses E não contaste a ninguém. Open Subtitles لا يُمكنني تصديق أنّك حظيت بمضاجعة مزيّفة ـ 9 أشهر خلت، ولم تخبر أحدًا.
    E não contaste a ninguém? Open Subtitles ولم تخبر أحداً؟
    Ela não aguentava a culpa de como ela... ficou quieta, sem fazer nada, sem dizer a ninguém. Open Subtitles لم تتحمل ذنب كونها كانت مكتوفة الأيدي ولم تفعل شيئًا ولم تخبر أحدًا
    Saíste da escola e não disseste a ninguém para onde ias. Open Subtitles أنك تركتَ المدرسة ولم تخبر أحداً أين ذهبت
    A questão é foste tu quem avançou e não disse a ninguém. Open Subtitles وهذه النقطة هي... ... أنت واحد الذي انتقل على ولم تخبر أحدا.
    não disse a ninguém o seu conteúdo. Open Subtitles ولم تخبر أي أحد بمحتواها
    não disse a ninguém. David! Open Subtitles . ولم تخبر اي احد
    Aparentemente, a Kara decidiu ir a Washington, sozinha, sem dizer a ninguém. Open Subtitles على ما يبدو، كارا قررت الذهاب إلى (واشنطن) العاصمة لوحدها، ولم تخبر أي أحد
    O teu primeiro grande jogo de futebol na TV e não disseste nada à tua mãe! Open Subtitles أول لعبة مهمة لك تعرض على التلفاز ولم تخبر أمك بذلك!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد