E apesar de todas as experiências e de todos os grandes doadores ainda não terem completado esta pretensão, acho que isto é a nova tendência: aberto, grande, rápido, interligado, e, esperemos também, prolongado. | TED | وعلى الرغم من ذلك فكل التجارب وكل المتبرعين الكبار لم يستكملوا هذا الالهام أظن أن هذا هو روح العصر منفتح ، ضخم ، سريع ، متصل ولنأمل أيضاً ، بعيداً |
E esperemos que ele acredite no que vai ouvir. | Open Subtitles | سوف تُحضره إلى هنا ولنأمل أن يصدق ما يسمعه |
Bem... encontra... encontra algo que seja parecido a um botão de ligar E esperemos que o projecto aceite a transmissão. | Open Subtitles | -حسنًا، جدي شيئًا يبدو كزر تشغيل .. ولنأمل أن يقبل العارض الإرسال، والآن ركزي على شيء لطيف. |
E esperemos que não seja à custa de inocentes. | Open Subtitles | ولنأمل بأنها لن تقرع باب بريء |
E esperemos que, entretanto, os Drewe não se fartem dela. | Open Subtitles | ولنأمل ألا يسأم منها (درو) في الوقت الحالي |
O Haluk vai ter de descobrir isto por conta própria, Al, E esperemos que atribua as culpas ao Kubra e não a ti. | Open Subtitles | (على (هالوك) أن يفهم وحده هذه المرة يا (آل. ولنأمل أن يلوم (كوبرا) و ليس أنتِ. |