Vens aqui à noite e ninguém sabe que raio estás a fazer. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا بالليل ولن يعرف أحد ما الذي تفعلينه |
Mas se activarmos 100 sensores, ninguém sabe o que fazer. | Open Subtitles | لكن تعثر بـ 100 كشاف, ولن يعرف أحد وقتها ما العمل |
Mas há uns dias, ela apareceu com um envelope com mil dólares, disse que tinha de voar 20minutos sem ninguém saber. | Open Subtitles | لكن قبل بضعة أيّام، جاءت ومعها ظرف به 1000 دولار، قالت أنّها بحاجة للمروحيّة لعشرين دقيقة فقط، ولن يعرف أحد حيال ذلك. |
sem ninguém saber onde me encontrar, estaria completamente sozinho. Só... | Open Subtitles | ولن يعرف أحد أين يجدني وسأكون وحدي تمامًا فحسب... |
Eu podia matar-te aqui e agora, e ninguém ia saber. | Open Subtitles | بوسعي قتلك الآن ولن يعرف أحد في هذا العالم |
Te fuzilarão com este nome e ninguém vai saber o que aconteceu. | Open Subtitles | ستموت تحت هذا الأسم ولن يعرف أحد ماذا حدث لك |
ninguém sabe o que lhe aconteceu, nunca se saberá. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما حدث لها بالفعل ولن يعرف أحد أبداً |
Feita em mil pedaços, ninguém sabe que é uma faca. | Open Subtitles | ولن يعرف أحد أنه كان سكينا |
Tudo o que tinha a fazer era pôr os corpos de volta na sepultura e ninguém seria mais esperto. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو إعادة الجثث في قبورها ولن يعرف أحد بذلك |
Ela pode até usar biquíni e ninguém dará por nada. | Open Subtitles | تستطيع إرتداء البكيني ولن يعرف أحد أبداً |
ninguém vai saber que lá estiveste. | Open Subtitles | وستدخل وتخرج، ولن يعرف أحد بأنك كنت هناك |
Volto ao circo, e nunca ninguém vai saber. | Open Subtitles | سأعود إلى حياتي ولن يعرف أحد على الاطلاق |
e ninguém vai saber. | Open Subtitles | ولن يعرف أحد قط |