Vais esbarrar com a Mossad outra vez, um dia, E não vai ser bonito. | Open Subtitles | أنتَ ستهرب من الموساد يومًا ما، ولن يكون ذلك جميلاً. |
Vou viver convosco E não vai ser estranho | Open Subtitles | * وسآتي للعيش معكما ولن يكون ذلك غريباً * |
Eles vão errar muito. E não vai ser culpa deles. | Open Subtitles | سوف يخفقون، ولن يكون ذلك خطأهم أبداً |
Eu acho-te muito atraente e isto não seria apropriado. | Open Subtitles | أنا أراكي جذابة للغاية ولن يكون ذلك لائقاً |
não seria uma questão de mera opinião ou aparência. | TED | ولن يكون ذلك مجرد رأي فقط أو مناقشات فقط. |
Se o fizer, Deus vai te apanhar, Brandon, E não vai ser bonito. | Open Subtitles | (إذا قمت بذلك ، سوف ينال منك الرب (براندون ولن يكون ذلك شيء جميل |
Uma cidade poderia achar petróleo ou diamantes no subsolo e não seria tão valioso como o espaço de estrada. | TED | قد تتضمن مدينة نفطاً أو ألماساً في بطانها ولن يكون ذلك أكثر قيمة من فضاء الطريق. |
Porque depois eu poderia ajudá-lo e isso não seria tão bom para vocês. | Open Subtitles | لأنه حينئذٍ قد أساعده ولن يكون ذلك بصالحك |
sabes, seriam ...muitos tratamentos e não seria fácil. | Open Subtitles | أنت تعلم الكثير من العلاج، ولن يكون ذلك سهلا |
- e não seria correcto. | Open Subtitles | ولن يكون ذلك صحيحاً |
Sim, o que não seria difícil. | Open Subtitles | -أجل، ولن يكون ذلك صعب إذ أنّه أعمى . |