ويكيبيديا

    "ولهذا انا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E é por isso que eu
        
    • E é por isso que estou
        
    • Por isso é que
        
    • É por isso que estou
        
    E é por isso que eu estou a promover uma corrida divertida para a cura da raiva. Open Subtitles ولهذا انا استضيف سباقا للمتعة لصالح علاج داء الكلب ..
    E foi o que fizeram E é por isso que eu leio. - O que será também um segredo nosso. Open Subtitles وموجودة لديهم, ولهذا انا اقرأ, كما انه سرنا
    E é por isso que estou convencida que a minha avó húngara, a caminho da Ellis Island, inventou os shots corporais. Open Subtitles ولهذا انا مقتنعة ان جدتي الهنقارية في الطريق الى جزيرة اليس اخترعت طريقة الشرب
    E é por isso que estou aqui seminua. Open Subtitles ولهذا انا هنا بشكل عاري
    Por isso é que eu... quero doar isto à causa. Open Subtitles .... ولهذا انا اريد التبرع بهذا لهذه القضية
    E é por isso que eu sei que a boa gente da Califórnia irá às urnas no dia da eleição e garantirem-se que o homem que eles vêem aqui esta noite, que serviu fielmente por 18 anos, tenha a oportunidade de servi-los por muito mais. Open Subtitles ولهذا انا أعلم ان المواطنين الصالحين القاطنين بكالفورنيا سيخرجون يوم الانتخابات ويتأكدون بان الرجل
    E é por isso que eu e voçê temos de detê-lo. Open Subtitles ولهذا انا و انت يجب علينا ايقافه
    Por isso é que estou a considerar reabrir este caso. Open Subtitles ولهذا انا افكر في اعادة فتح القضية
    Por isso é que deitei algumas coisas no teu prato de água. Foste tu? Open Subtitles ولهذا انا افعل اشياء ببركتك
    Por isso é que vim para Styles. Open Subtitles ولهذا انا أتيت الى هنا
    É por isso que estou tão grata por encontrá-los. Open Subtitles ولهذا انا ممتنه جداً بأننى وجدتكم
    - Eu sei, É por isso que estou aqui. Open Subtitles .ولهذا انا موجود هنا حسنا , انظر
    É por isso que estou aqui... no trabalho. Open Subtitles حسناً، أنا أعمل ولهذا انا هنا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد