Lina e eu não temos declarações a fazer agora. | Open Subtitles | لا يوجد ما نقوله انا ولينا بالوقت الحالي. |
Lina e eu tivemos, desde então, uma boa relação. | Open Subtitles | منذو ذلك الحين انا ولينا لدينا علاقة رائعة. |
Lina e eu fizemos muitos filmes juntos... | Open Subtitles | انا ولينا عملنا عدة افلام معا... |
A Lena tem sempre o jantar pronto. | Open Subtitles | ولينا كانت تعد الطعام دائماً ولم تكن في المنزل |
Ele veio até cá, e a Lena não lhe deu uma segunda oportunidade? | Open Subtitles | وقطع كل هذا الطريق,ولينا لم ترد أن تعطية فرصة ثانية؟ |
Juntas de novo, as minhas duas estrelinhas, Don e Lina. | Open Subtitles | معا ثانية، الممثلين الشابين دون ولينا. |
É ele quem interpreta no piano nas cenas para Don e Lina para lhes criar o ambiente que... | Open Subtitles | انه يعزف على البيانو من اجل دون ولينا... ليدخلهما في جو رومانسي! |
Glanville deixa a esposa Elyse, e dois filhos, Brady e Lena, de sete e quatro anos. | Open Subtitles | جلانفيل نجا بواسطة زوجته إليز وطفليهما برادي ولينا الاعمار 7 و 4 سنوات |
E que a Stef e a Lena juntem-se a nós na pista de dança? | Open Subtitles | وهل يمكن لستيف ولينا أن تنضم لساحة الرقص؟ |