A tua amiga trabalha na M e não faz ideia onde está a doutora? | Open Subtitles | إنظريإلىهذا، أفضلصديقةلكِتعملفيتلكالمجلةِ، ولَيْسَ لديها فكرةُ أين تكون الدكتورة ؟ |
Muitas de nós de fora do estado, vimos à Florida para uma operação e não sabemos para onde ir depois. | Open Subtitles | الكثير منّا بنات من خارج الولاية يَجئنَ إلى فلوريدا ل قصة مختصرة ولَيْسَ لهُ فكرةُ أين تَذْهبُ بعد ذلك. |
Não tem nada haver com terroristas, e não é de certeza um cano do gás rebentado. - Calma. Rebobina. | Open Subtitles | لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَرى مَع الإرهابيين ولَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَرى بالسياسةِ. |
Se ele estiver a mentir e não tiver fonte, sabe que isto irá funcionar contra ele em tribunal. | Open Subtitles | - إن كان كثير الكلام الفارغ ولَيْسَ لهُ مصدر يَعْلم أن الأمر سينقلب ضدّه في المحكمةِ |