Só vim a esta espelunca para poder estar com ela. E o que aconteceu à minha grande sandes? | Open Subtitles | لم آتي لهذا السخف إلا لأكون معها، وماذا حدث لشطيرتي الكبيرة؟ |
Só quero saber quem você é E o que aconteceu naquele quarto de motel. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف من أنت وماذا حدث بغرفة الفندق |
Só quero saber quem você é E o que aconteceu naquele quarto de motel. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف من أنت وماذا حدث بغرفة الفندق |
- Os Comanches apanharam um. - O que aconteceu ao outro? | Open Subtitles | . الكومانشى" قتلوا واحدآ" - وماذا حدث للأخر ؟ |
E que aconteceu aos nomes e telefones que tinha memorizado? | Open Subtitles | وماذا حدث للأسماء وأرقام الهواتف التي تحفظينها؟ |
Então O que é que aconteceu ao insignificante agente judicial da pena suspensa? | Open Subtitles | وماذا حدث للضابط الصغير المسؤول عن تحت المراقبة اصلا؟ |
Falsificação. D'accord. E, o que aconteceu a Olga Seminoff? | Open Subtitles | تزييف ,حسنا ,وماذا حدث مع الانسة اولجا سمينوف ؟ |
Contei-lhe sobre o casamento E o que aconteceu quando aquela miúda entrou, aquela Grimm. | Open Subtitles | كنت مجرد يخبره عن حفل الزفاف وماذا حدث عندما جاءت تلك الفتاة في أن جريم فتاة. |
E o que aconteceu depois de teres virado a cadeira? | Open Subtitles | وماذا حدث بعد أن أدرت الكرسى بإتجاهها ؟ |
Está bem, E o que aconteceu ao jantar nessa noite? | Open Subtitles | وماذا حدث على العشاء بهذه الليلة؟ |
Por isso, é melhor que me digas o que aconteceu ao Petey, o que aconteceu ao negro, E o que aconteceu à porra do meu dinheiro. | Open Subtitles | لذلك من الأفضل لك أن تخبرنى ماذا حدث لولدى " بيتى " وماذا حدث للرجل الأسود وماذا حدث لأموالى اللعينة |
- Já não falta muito. - E o que aconteceu ao Czar? | Open Subtitles | لن تكون طويلاً الآن - وماذا حدث للقيصر ؟ |
E o que aconteceu nesse teu sonho? | Open Subtitles | .... و وماذا حدث في حلمك هذا الليلة السابقة ؟ |
E o que aconteceu depois? | Open Subtitles | وماذا حدث بعد أن تركتما الحانة؟ |
E o que aconteceu à mãe? | Open Subtitles | لم أكن أعرف هذا. وماذا حدث للأم؟ |
- Não, não flutua. Colorado. - O que aconteceu ao Hawai? | Open Subtitles | لا إلى كالورادو وماذا حدث لرحلة هاواى |
E que aconteceu, depois disso? | Open Subtitles | وماذا حدث بعد ذلك؟ |
E O que é que aconteceu com a pirâmide? Quase parti o pescoço. | Open Subtitles | وماذا حدث للهرم أوشكتُ أن أكسر عنقي |
- E o que houve aqui? | Open Subtitles | وماذا حدث لك هنا ؟ هو من فعل ذلك |
Que se passa. O que se passou na votação? | Open Subtitles | جون, ما الذي يحدث, وماذا حدث في موضوع الأقتراع؟ |
E o que acontece quando estás sozinha e não estás a ser observada? | Open Subtitles | وماذا حدث عندما كنت بمفردك بلا مراقبة ؟ |
- Que aconteceu a Drácula? | Open Subtitles | وماذا حدث لدراكولا؟ |
- Eles iam ser mortos. - E o que lhes aconteceu? | Open Subtitles | ـ كانوا يريدون قتلهم ـ وماذا حدث لهم؟ |
Deu-lhe uma estalada na cara. Ele ficou a sangrar. - Então o que aconteceu? | Open Subtitles | ضربته على وجهه ، وكان ينزف وماذا حدث بعد ذلك؟ |