ويكيبيديا

    "وماذا عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E o
        
    • E a
        
    • E os
        
    • E quanto
        
    • E as
        
    • - E
        
    • Então e
        
    • Que tal
        
    • E sobre
        
    • E então
        
    - Ele transformou todos em pedra. - E o Espantalho? Open Subtitles ـ وحول الجميع لحجارة ـ وماذا عن خيال المآتة؟
    Soube que partiu um marcador E o atirou para os arbustos. Open Subtitles حقا؟ وماذا عن تحطيمك لالة جز الحشائش والقائها بين الاشجار.
    O elevador ainda está bloqueado nos níveis. E a plantação? Open Subtitles المصاعد لا زالت محجوزة في المستويات وماذا عن المزرعة؟
    E a preservação, protecção e defesa do povo americano? Open Subtitles وماذا عن المحافظة والحماية والدفاع عن الشعب الأمريكى؟
    E os que não podem combater? E as mulheres e crianças? Open Subtitles وماذا عن هؤلاء الذين لا يمكنهم أن يحاربوا يا مولاي؟
    E quanto ao tipo que fez dela refém, o marido dela? Open Subtitles وماذا عن هذا الرجل الذي بإفتراض مجرّب لأخذ رهينتها، زوجها؟
    E as palavras doces que me disseste em privado? Open Subtitles وماذا عن الكلمات الجميلة التي قلتها ؟ حسناً
    Então E os danos que vai causar no resto da infra-estrutura? Open Subtitles سيفترضون أنه مدبرها وماذا عن الدمار الذي ستلحقه بالبنية الأساسية؟
    E o consentimento da igreja no tráfico de escravos? Open Subtitles رجاء وماذا عن موافقة الكنيسة الصامتة لتجارة العبيد؟
    E o seu irmão Benjamin, que morreu quando era jovem. Open Subtitles وماذا عن أخيكِ بينجامين الذي مات وأنتِ صغيره ؟
    E o balão de ar quente com as dez dúzias de rosas? Open Subtitles وماذا عن بالون الهواء الساخن و العشر طزينات من الورد ؟
    E o que dizer daqueles símbolos antigos dentro da caixa, hein? Open Subtitles وماذا عن تلك العلامات القديمة بداخل الصنوق , هاه ؟
    E a forma como falou dos esgotamentos da tua mãe? Open Subtitles وماذا عن الطريقة التي تحدثت فيها عن انهيارات أمك؟
    E a parte de ser fácil? Vamos ver essa alegação. TED وماذا عن سهولته؟ دعونا نتحدث عن هذا الإدعاء.
    Isso é a curto-prazo. E a longo-prazo? TED ذلك في المدى القصير. وماذا عن المدى البعيد؟
    Bem, e Que tal ao norte E a oeste? Todavía não sabemos. Open Subtitles وماذا عن الشمال او الغرب نحن لم نفتش هناك
    E quanto ao seu discurso de paz, os inocentes que matou? Open Subtitles وماذا عن حديثك عن السلام وأولئك الأبرياء الذين قمتَ بقتلهم؟
    - E Que tal umas batatas à parte? - Com certeza. Open Subtitles تمهل ، وماذا عن بطاطس في الجانب يا صديقي ؟
    Então, e em relação ao teu outro trabalho, também não te vais demitir dele? Open Subtitles وماذا عن شغلكَ الآخر، أنت سَتَبقي الذي أيضاً؟
    E sobre a roda magnética, não tem nada a dizer? Open Subtitles وماذا عن العجلة المغناطيسية ؟ لم تذكر ذلك ..
    Muitos dizem que falo na minha mãe, mas E então o pai? Open Subtitles الكثير من الناس يقولون ، تحدثت عن أمك وماذا عن والدك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد