Tirei-o do carro, tirei os meus sapatos, dirigi-me para a sala das orações E o que vi fez-me parar. | TED | أخرجته خارج السيارة، خلعت حذائي ومشيت إلى مكان الصلاة في المسجد وما رأيته جعلني أتوقف. |
Então inclinei a cabeça para ter uma melhor visão, E o que vi foi alguém a afastar-se de mim e a fazer assim. | TED | لذلك أملتُ رأسي إلى الوراء قليلاً لأحظى برؤية أفضل، وما رأيته كان شخصاً ما يبتعد عني هكذا. |
Bem, acabamos de nos encontrar com ele, E o que vi foi um rapaz irritado, na pior das hipóteses. | Open Subtitles | حسنا، لقد التقيناه للتوّ وما رأيته كان طفلا غاضبا كأسوء تقدير |
Isto não é sobre ele. Isto é sobre ti. E o que vi assustou-me. | Open Subtitles | هذا ليس عنه ، هذا عنك وما رأيته أخافني |
- Ele já estava a sair, e o que eu vi foi muito esquisito. | Open Subtitles | لقد كانوا في طريقهم إلى الباب وما رأيته كان غريباً حقاً على أية حال |
E passei dois dias em Nova Orleans, E o que vi... | Open Subtitles | قضيت يومين في نيو أورليانز، وما رأيته |
E o que vi assustou-me. | Open Subtitles | وما رأيته أخافني |
E o que vi o meu avô fazer... | Open Subtitles | وما رأيته كان .. جدي يمارس |
E o que vi era a minha vida. | Open Subtitles | وما رأيته كان حياتي. |
E o que vi foi muito interessante. | Open Subtitles | وما رأيته كان مثيراً للاهتمام |
e o que eu vi esta noite... esse olhar no teu rosto... quando estavas a rasgar aquele sanguessuga... havia prazer nele. | Open Subtitles | .. وما رأيته الليلة .. ذلك المنظر الذي كان على وجهك عندما كنت تمزق .. ذلك الوغد ارباً |
Eu subi-a e o que eu vi fez o meu sangue ficar frio. | Open Subtitles | فصعدت إلى الأعلى وما رأيته جعل دمي يتجمد |