ويكيبيديا

    "وما وجدناه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • descobrimos
        
    • e o que encontramos
        
    descobrimos que os liberais tendem a fazer argumentos em termos dos valores morais liberais de igualdade e justiça. TED وما وجدناه هو أن الليبراليين يميلون لبناء حججهم من خلال القيم الأخلاقية الليبرالية، عن العدل والمساواة.
    descobrimos que, quanto maior for a oferta de fundos, menor era a taxa de participação. TED وما وجدناه كان كلما زاد عدد الصناديق المعروضة في الواقع كان هناك اقل نسبة للمشاركة
    E o que nós descobrimos é que nós podemos encontrar bactérias patogênicas e comensais que habitaram as cavidades nasais e a boca. TED وما وجدناه هو أنه يمكننا أن نجد الكثير من الجراثيم التكافلية أو الممرضة .التي سكنت ممرات الأنف والفم
    Invadimos um armazém alugado pela Summerville, ou seja por ti, e o que encontramos leva a uma célula terrorista. Open Subtitles طيب نحن داهمنا خزانة التخزين التي كان يستأجرها سامرفيل، وما وجدناه شئ يقودنا إلى خلية إرهابية
    e o que encontramos foi muito, muito interessante. TED وما وجدناه كان مثيراً للإهتمام للغاية.
    e o que encontramos, para surpresa de muitas pessoas, foi o que os currículos do LinkedIn eram mais honestos sobre as coisas que importavam para os empregadores, como as suas responsabilidades ou as suas habilidades no trabalho anterior. TED وما وجدناه, لمفاجأة كثير من الناس, أن السير الذاتية في موقع "لينكد إين" كانت أكثر صدقاً في الأشياء التي تهم الذين يوظفون, مثل مسؤولياتك أو مهاراتك في وظيفتك السابقة.
    descobrimos no ADN que, na vida selvagem, estas duas espécies tinham conjuntos de micróbios totalmente diferentes. TED وما وجدناه في الحمض النووي هو أنه وفي البرية، كان هذان النوعان يمتلكان مجموعتين مختلفتين تمامًا من الميكروبات.
    Depois, quando avaliámos as pessoas sobre as suas atitudes ambientais, descobrimos que os liberais, independentemente da redação que liam, TED وما وجدناه عند استطلاع آرائهم عن مواقفهم نحو البيئة بعد ذلك، وجدنا أن الليبراليين، لا يهم أي مقال قرأوا.
    descobrimos que alpha, se pensarmos nisso, é a estrutura organizacional da insurreição. TED وما وجدناه هو أن ألفا لو فكرنا جيدا، هي الهيكل التنظيمي الهيكل التنضيمي للحركات المتمردة
    descobrimos, depois de perfurar através do tempo, até 400 anos. que estes foram acontecimentos únicos. TED وما وجدناه بعد الحفر مرة أخرى في الوقت الثاني إلى 400 سنة كان ذلك وكانت هذه الأحداث فريدة من نوعها.
    E o que descobrimos foi que, dos 1400 glaciares que existiam em 1958, quatro aumentaram de tamanho. Open Subtitles وما وجدناه كان من 1400 من الأنهار الجليدية التي كانت هناك في عام 1958، الأربعة أصبحوا أكبر.
    descobrimos que, através de manipulação genética, foi aumentar a eficiência destas células foto-voltaicas para valores recorde para estes tipos de sistemas. TED وما وجدناه هو أنه، عن طريق الهندسة الوراثية، يمكن بالفعل زيادة فاعلية هذه الخلايا الشمسية لتسجيل أرقام لهذه الأنواع من أنظمة خلايا غريتسل.
    descobrimos que a doença de Linda não se parecia com a doença masculina típica. TED وما وجدناه هو أن مرض "ليندا" لم يكن يبدو كالمرض الذي يصيب الذكور عادة.
    Estamos a usar todo o tipo de instrumentos de biologia e química para perceber o que se passa ali. descobrimos que as estruturas são diferentes e a química é diferente e isso é muito interessante. TED ولذا نستخدم كل الأنواع من الأدوات البيولوجية والكيميائية لنفهم ما يحدث هناك، وما وجدناه هو أن البنيات مختلفة والكيمياء مختلفة في الواقع، وهذا مثير للاهتمام.
    Porém, descobrimos exatamente o oposto. TED وما وجدناه كان النقيض تمامًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد