Pequena, muito portátil, e altamente volátil. | Open Subtitles | الصغيرة، المحمولة على الكتف ومتقلبة بشكل خطير |
É potente, difícil de detetar e muito volátil. | Open Subtitles | انها قوية, يصعب اكتشافها, ومتقلبة للغاية |
Ainda continua instável e volátil. | Open Subtitles | هي لا تزال غير مستقرة ومتقلبة |
Eu era uma menina reguila e instável que mudava de boneca, logo que aparecesse uma mais bonita, por isso não me lembro dos nomes delas. | Open Subtitles | كنتُ مثل فتاة مسترجلة ومتقلبة دائما أغير الدمى بسرعة، واشتري دمية جديدة وأجمل من السابقة، لذلك فأنا لا أتذكر اسمائهم |
Ela é muito instável. Foi expulsa do programa com cachorros. | Open Subtitles | (انها عنيفة ومتقلبة, تم اعفائها مؤخراً من برنامج (بُبي |
Porque a vida é assustadora e brutal e imprevisível. | Open Subtitles | لأن الحياة مخيفة وقاسية ومتقلبة |
Completamente imprevisível. | Open Subtitles | ومتقلبة كلياً |
Tu és instável e volátil. | Open Subtitles | أنتِ غير منتظمة ومتقلبة |