Têm dispositivos, sensores electromecânicos embutidos. | TED | مضمنة لأجهزة ومجسات كهربائية وميكانيكية. |
E não tivemos tempo de verificar câmeras e sensores? | Open Subtitles | نحن بالكاد تحققنا من الكاميرات ومجسات الحركة |
A nano-tecnologia é um procedimento que usa computadores e sensores mais pequenos que uma célula para estudar o corpo humano. | Open Subtitles | نانو تيكنولوجي هي عملية يتم فيها استخدام حاسبات ومجسات اصغر من حجم الخلية لدراسة الجسم البشري |
Tenho quatro microfones e sondas aí em baixo. | Open Subtitles | وضعت اربع ميكروفونات ومجسات هناك بالاسفل |
É desta zona. As sondas de metano fizeram o resto. | Open Subtitles | (إلى هذا المكان، ومجسات غاز (الميثان قامت بباقي المهمة |
Se isto for uma instalação da ATAT deve ter barreiras antichoque, sensores acústicos e infravermelhos, portas à prova de bala, tudo. | Open Subtitles | أهذه مُنشأة تخص شركة النقل المُدرع، سيكون هناك حواجز مضادة للصدمات، وسمعية، ومجسات آشعة حمراء، مقاومة بالستية في كل نقاط الدخول، |
- Mais duas câmaras, sensores... | Open Subtitles | -توجد كاميرات اضافيه هناك ومجسات للضغط... |
E os sensores da Odyssey também serão afectados. | Open Subtitles | ومجسات "الأوديسي" كذلك ستكون متأثره |