ويكيبيديا

    "ومدير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gerente
        
    • director
        
    • diretor
        
    Há o gerente dois subgerentes e o gerente de turno. Open Subtitles هناك مدير و اثنين من مساعدي المدير ومدير النوبة
    Imaginem um hotel com um número infinito de quartos e um gerente muito diligente. TED تخيّل فندقاً يحوي عدداً لانهائياً من الغرف ومدير ليلي مجتهد جداً في عمله.
    Ruby Rhod convosco por duas horas com Korben e o gerente do hotel, a própria Miss Gemini Croquete e 8000 outros felizardos para gozarem o privilégio deste concerto de Miss Plavalaguna! Open Subtitles روبي رود في خدمتكم مع كوربن ومدير هذا الفندق والآنسة جيمني كروكويت شخصيا و8,000 فائز آخر هنا
    Conferencia com o líder do FEC e o director do FBI. Open Subtitles و مؤتمر في مقر مفوضية الانتخابات الفيدرالية ومدير المباحث الفديرالية
    O meu director editorial e eu lemo-los e montámos uma equipa de pessoas, e começámos em Setembro passado. TED أنا ومدير التحرير قرأناهم كونا معا عددا من المنظمين، وانطلقنا في سبتمبر الماضي.
    Mas para começar, vou contar-lhes uma história do Sr. Richard Messina, que é meu amigo e diretor de uma escola primária. TED ولكن أستهلُ الحديث لأقول لكم قصة من السيد ريتشارد مسينا، الذي هو صديقي ومدير مدرسة إبتدائية.
    E o diretor de operações carrega. Open Subtitles ومدير العمليات يعانق الكتب مثل فتى مدرسي واقع في الحب
    As minhas compras online estavam fora de controle, então o meu gerente fez isso, para eu não comprar impulsivamente. Open Subtitles تسوقي عبر الأنترنت كان يخرج عن سيطرتي, ومدير أعمالي قام بذلك لكي لا أقوم بصفقات متهورة
    E parece que talvez tenha feito parte de uma permuta de casamento, entre o gerente da destilaria que fez este uísque, e o gerente do armazém onde foi encontrado. Open Subtitles وكان من المحتمل أن يكون جرى تبادل ما بين مدير المصنع الذي صنع هذا الويسكي ومدير المصنع الآخر، حيث وجدوه
    O meu gerente disse-me para colocar os meus clientes nisto. Open Subtitles ومدير مكتبي أخبرني أن أشرك عملائي في هذا.
    O gerente da estação, o director e os repórteres. Open Subtitles ومدير المحطة، ومدير التحرير والمذيعين و المراسلين
    Estás olhando para a gerente e para a chef pasteleira principal da novíssima filial do "Altamente". Open Subtitles انت تنظر للمدير ومدير مكتب رئيس المعجنات في فرع الهاي الجديد
    E o gerente da loja queria chamar a policia... mas o pai disse, "não!" Open Subtitles ومدير المتجر أراد الاتصال بالشرطة... ولكن أبي رفض
    Isso é óbvio. Temos um segurança morto e o gerente da loja desapareceu. Open Subtitles لدينا هنا حارس ميت ومدير محل مفقود
    E o director da Empresa Municipal de Transportes, não querendo ser ultrapassado, acompanhado pela Direcção e respectivas senhoras ofereceu à mãe e ao filho passes vitalícios com que poderão utilizar gratuitamente os autocarros, sempre que o desejarem. Open Subtitles ومدير هيئة النقل بالمدينة لم يكُن ليدع الفرصة ومصحوباً برئيس المستشارين
    Há 2 anos, ele assaltou um banco, e alvejou um guarda e o director. Open Subtitles قبل سنتين، سطى على مصرف وأطلق النار على حارس ومدير المصرف
    Domador mundialmente famoso e director do grande Circo Zerbino. Open Subtitles مروّض الحيوانات العالمي الشهير ومدير سيرك "زاربينو" العظيم
    Vou reunir com o Secretário de Estado e o director Shay dentro de alguns minutos. Open Subtitles سأقابل وزير الداخلية ومدير المخابرات شاي خلال دقائق
    Um presidente de televisão, um diretor de telecomunicações, um candidato? Open Subtitles رئيس شبكة ومدير اتصالات تنفيذي ومرشح نائب رئيس؟
    Cresci na minha cidade natal no Líbano, a mais nova de duas filhas de um atarefado piloto e diretor de operações da linha aérea libanesa e de uma dona de casa, mãe e avó super carinhosa. TED ترعرعت في مسقط رأسي في لبنان، كنت الأصغر بين بنتين لطيار مكافح ومدير عمليات في الخطوط اللبنانية وداعم إلى حد بعيد لربة منزل وجدة.
    Quanto voce quer apostar, como diretor, Open Subtitles كم تريد الرهان، ومدير المدرسة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد