Façamos então produtos bonitos, funcionais, acessíveis, e sustentáveis. | TED | لذا دعونا نصنع منتجات جميلة وعملية وبسعر معقول ومستدامة. |
Então, chegou a minha vez e estou ali ao lado da minha mesa. Está tudo cuidadosamente alinhado, e espero que os meus professores vejam quanto esforço tive para que os meus projetos sejam práticos, ergonómicos e sustentáveis. | TED | وها قد حان دوري وأنا أقف بجوار طاولتي، كل شيء مصطف بعناية، وأنا أؤمل أن يلاحظ أساتذتي كم الجهد الذي بذلته لجعل تصمامي عملية ومريحة ومستدامة. |
Isso significa limitar o risco futuro minimizando os danos às pessoas e ao planeta. Isso significa providenciar capital aos utilizadores que o aplicam para a obtenção de resultados produtivos e sustentáveis. | TED | وهو ما يعني الحد من المخاطر المستقبلية عن طريق تقليل الضرر على الناس والكوكب، وهذا يعني توفير رأس المال للمستخدمين الذين يوجهونه نحو نتائج مثمرة ومستدامة. |
Mas penso que poderia ser uma adição bastante inteligente e sustentável aos nossos recursos naturais cada vez mais preciosos. | TED | لكنني أعتقد أنه سيكون إضافة ذكية ومستدامة جيدة لمواردنا الطبيعية المتزايدة النفاسة. |
Adoramos as seis toneladas de sujidade em casa não só porque é saudável e sustentável. | TED | نحن نحب الأطنان الستة من التراب في منزلنا ليس لكونها صحية ومستدامة فقط. |
O meu desejo é que vocês ajudem um forte e sustentável movimento para educar todas as crianças sobre comida, para inspirar as famílias a cozinharem de novo, e para capacitar pessoas por todo o lado para lutar contra a obesidade. | TED | أمنيتي لكم هي المساعدة في حركة قوية ومستدامة لتعليم كل طفل حول الغذاء، ولإلهام الأسر للطهي مجدداً، وتعزيز الناس في كل مكان لمكافحة السمنة. |