ويكيبيديا

    "ومضة عين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • piscar de olhos
        
    Mas agora, num piscar de olhos, o jogo mudou novamente. TED واليوم وفي ومضة عين يمكن لكل شيء ان يتغير مرة اخرى
    O que fazes quando todo o teu mundo muda num piscar de olhos? Open Subtitles ماذا تفعل إذا كان العالم بأكمله تغير إلى ومضة عين ؟
    A sua teoria é a de que um perito pode dizer num piscar de olhos qual é a história. Open Subtitles نظريّته جوهرها أن الخبير يستطيع تحديد ما هي القصة في ومضة عين
    Pessoas vivem vidas inteiras num piscar de olhos. Open Subtitles يعيش الناس أعمار كاملة في ومضة عين
    Agora imagina se um dia, num piscar de olhos, tudo isso desaparecesse. Open Subtitles "وتخيل لو ذات يوم، اختفى كل هذا في ومضة عين"
    (Risos) CE: "Tudo isto aconteceu num piscar de olhos, TED (ضحك) تشاز إلبرت : كل هذا حدث خلال ومضة عين
    Matavam-na a si também, num abrir e piscar de olhos. Open Subtitles هم يقتلونك أيضا في ومضة عين.
    - Como um piscar de olhos. - Sim. Open Subtitles مثل ومضة عين نعم
    E nunca pensamos que tudo pode acabar num piscar de olhos. Open Subtitles ولاتنتهي كلها في ومضة عين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد