ويكيبيديا

    "ومع مرور الوقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com o tempo
        
    • ao longo do tempo
        
    • com o passar do tempo
        
    • ao longo dos tempos
        
    • medida que o tempo
        
    • E com tempo
        
    E com o tempo, comecei a tomá-los para apagar tudo. Open Subtitles ومع مرور الوقت بدأت في اخذها لتهدئة كل شيئ
    com o tempo, estas adaptações disfuncionais prejudicam a capacidade do corpo de lidar com as forças sobre ele. TED ومع مرور الوقت ستؤدي هذه العادات الخاطئة لإضعاف قدرة الجسم على التعامل مع القوى المختلفة التي توضع عليه.
    A ideia é: Como integrar estes fluxos no espaço, ao longo do tempo e com os meios limitados que temos? TED لذا فالفكرة هي : كيفية دمج هذه التدفقات في الفضاء، ومع مرور الوقت ومع وسائل محدودة لديك.
    ao longo do tempo, isso causa o desgaste e rutura dos discos intervertebrais, sobrecarrega músculos e articulações, e tensão nos músculos que esticam para acomodar a posição curvada da coluna. TED ومع مرور الوقت يسبب ذلك تآكل وتلف الأقراص الغضروفية مسببة الإعياء لبعض الأربطة والمفاصل وتسبب توترًا للعضلات، التي بدورها تتمدد لتستوعب وضعية ظهرك المنحني
    com o passar do tempo, deixei de sentir. Open Subtitles ومع مرور الوقت إستطعت إيقاف ذلك الشعور
    com o passar do tempo, deixei de sentir. Open Subtitles ومع مرور الوقت إستطعت إيقاف ذلك الشعور
    (Risos) Tornei-me oficial, muito depressa e tinha soldados sob o meu comando. À medida que o tempo passou comecei a servir na Cisjordânia e vi estas imagens. TED بعد مدة قصيرة أصبحت ضابطا وصار لي جنود يعملون تحت قيادتي, ومع مرور الوقت, بدأت أخدم في الضفة الغربية, ورأيت هذه الصور.
    E com tempo, quem sabe, ele talvez seja um bom parceiro. Open Subtitles ومع مرور الوقت من يعلم ربما يكون مساعد جيد
    Você ainda é jovem... com o tempo, esquecê-la-à. Open Subtitles أنت ما زلتَ شاباً. ومع مرور الوقت, سوف تنساها.
    com o tempo, estas estruturas tornaram-se tão maciças que colapsaram devido à sua própria gravidade. Open Subtitles ومع مرور الوقت نمت هذه البناءات بشكل هائل لتنهار في النهاية تحت ضغط جاذبيتها الخاصة
    Mas, com o tempo, também me tornei outras coisas. E não posso impedir isso. Open Subtitles ولكن ومع مرور الوقت أصبحت على شاكلات أخرى أيضًا، ولا يسعني التّوقّف عن ذلك
    A princípio, não falávamos nada em especial, mas com o tempo começamos a gostar das conversas. Open Subtitles ليس كثيرًا في البداية ومع مرور الوقت كنا نستمتع بأحاديثنا
    Da mesma forma, apenas agarrando-nos com firmeza a uma bengala, podemos sentir texturas contrastantes no chão sob os nossos pés, e com o tempo, construímos um padrão de onde estamos e para onde estamos a ir. TED وبالمثل، فقط عن طريق القبض على العصا يمكنك الشعور باختلاف البنية من تحتك ومع مرور الوقت يمكنك بناء مخطط لمكان وجودك و أين تتجه
    ao longo do tempo e depois de muito trabalho árduo, o intérprete domina uma vasta gama de truques para acompanhar a velocidade, lidar com a terminologia difícil, e manejar uma multiplicidade de sotaques estrangeiros. TED ومع مرور الوقت والكثير من العمل الشاق، يمتلك المترجم العديد من الحيل لكي يواظب على سرعته، والتعامل مع المفردات الصعبة، والتعامل مع العديد من اللهجات الأجنبية.
    ao longo do tempo, criamos um sinal. Open Subtitles ومع مرور الوقت ، أنشأنا إشارات لاسلكيّة
    ao longo do tempo, mesmo quando cada vez menos pessoas letradas sabiam latim, o foi mantido porque marcava importantes conexões significativas com outras palavras relacionadas, como "dubious" (dúbio) e "indubitably" (indubitavelmente) as quais foram, subsequentemente, tomadas por "empréstimo" no inglês da mesma origem em latim, "dubitare". TED ومع مرور الوقت ، وعلى الرغم من وجود القليل من الناس المتعلمين الذين يعرفون اللاتينية ، تم الإبقاء على الحرف "b" لأنه كان يضيف .. ترابط مهم وذو معنى لكلمات أخرى ذات علاقة .. مثل كلمتي "dubious" (مريب) و "indubitably" (بشكل لا لبس فيه) واللتان تم إدخالهما إلى الإنجليزية لاحقاً .. من نفس الجذر اللاتيني "dubitare".
    De cada vez que o ex-namorado dela aparecia nos horários e locais mais improváveis, ele estava tinha consigo um computador portátil aberto e, com o passar do tempo, a Carol percebeu que ele havia colocado um aparelho GPS no carro dela, e ela estava a telefonar-me a pedir ajuda para o desligar. TED في كل مره يظهر لها صديقها السابق ، في أوقات وأماكن غير متوقعه ، كان يحمل معه جهاز محمول قيد التشغيل ، ومع مرور الوقت ، أدركت كارول بأن صديقها قد ثبت جهاز تتبع بنظام الـ GPS داخل سيارتها ، لذا إتصلت بي كي أقوم بتعطيل هذا الجهاز.
    À medida que o tempo passava, víamos cada vez menos o Teddy e o Vern, até que se tornaram apenas mais duas caras do nosso passado. Open Subtitles ... ومع مرور الوقت بدأت تقل رؤيتنا شيئاً فشيئاً لتيدي وفيرن حتى أصبحوا في النهاية وجهين كباقي الوجوه في القاعة ...
    E com tempo descobriu que eu possuía o dom da profecia. Open Subtitles ومع مرور الوقت ، اكتشف أن لديّ البصيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد