ويكيبيديا

    "وملابس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e roupa
        
    • e roupas
        
    • roupas e
        
    • e um
        
    • roupa e
        
    • roupa de
        
    • roupas de
        
    Eu só vou para garantir que tem café bom e roupa lavada. Open Subtitles سأكون موجوداً لأحرص على أن تحصل على قهوة جيدة وملابس جديدة
    No centro comercial dos negros, só há ténis e roupa de bebé. Open Subtitles لأنه لا يوجد شئ في المول الأسود فقط أحذية رياضية وملابس رياضية
    Olha para esta rua de merda, só iogurterias e roupas para homossexuais. Open Subtitles انظري إلى هذا الشارع اللعين مليء بمحلات الزبادي المجمد وملابس للشاذين
    Tinha meia-idade, um cabelo espalhafatoso e roupas antiquadas. Open Subtitles امرأة في منتصف العمر وذات شعر رمادي وملابس رخيصة
    Apenas que falavam francês como aristocratas, usavam boas roupas e sapatos. Open Subtitles فقط أنهم يتحدثون الفرنسية مثل الأرستقراطيين يرتدون أحذية وملابس جيدة
    Anéis, pulseiras e um vestido cheio deles. Open Subtitles وأساور من الذهب , وملابس كلها مغطاة بالمجوهرات.
    - A mamãe mudou a roupa e o cabelo. Open Subtitles -لقد قامت أمي بتسريحة شعر جديدة وملابس جديدة
    Nós tratamos de tudo, das contas do hospital, das roupas de grávida, das aulas Lamaze. Open Subtitles سنهتم بكل شيء كما تعرفين, فواتير المستشفى وملابس الأمومة والصفوف
    E usas sapatos e roupa na cama, e acabaste de admitir que és mandona. Open Subtitles و تلبسين الحذاء وملابس العمل في السرير وانتي الان اعترفتي انك متسلطه
    Por eu não ser um cavalheiro com condutor e roupa fina? Open Subtitles لأنني لستُ رجل نبيل أحظى بسائق وملابس لائقة؟
    Ia dar-me comida e roupa e apresentar-me a homens a troco de dinheiro. Open Subtitles وسوف يعطيني طعام وملابس ويقدمني للرجال مقابل النقود
    Acho que a prisão nos devia dar meias e roupa interior, não só roupa de cima. Open Subtitles اظن ان على السجن ان يصدر لنا جوارب وملابس داخليه وليس ملابس خارجيه فقط
    Devem estar ansiosos por um banho e roupa lavada. Open Subtitles مع هؤلاء البرابرة لابد انك تتوقين الى حمام دافئ وملابس نظيفة
    Amanhã, estou a pensar... no top roxo tipo tigre, a saia de pele preta, e roupa interior do panda? Open Subtitles ... غدا, أنا أفكر بلوزة النمر الأرجوانية في الأعلى وتنورة الجلد الأسود, وملابس دب الباندا الداخلية؟
    Queria sentir-me como todas aquelas pessoas... com bilhetes de primeira classe e roupas bonitas. Open Subtitles كنت أريد أن أشعر مثل كل هؤلاء الناس مع تذاكر الدرجة الأولى وملابس جميلة
    Eu vejo muitos bebês com olhos azuis e roupas azuis. Open Subtitles أرى الكثير من الأطفال بعيون زرقاء وملابس زرقاء
    Só o que eu quero para minha filha é bom senso e roupas decentes. Open Subtitles في هذه المرحلة, كل ما أطلبه من ابنتي هو منطق عاقل وملابس تناسبها
    Mas apaixonei-me por um homem normal. Com um apartamento, um emprego e roupas limpas. Open Subtitles ولكنّي وقعتُ في حبّ رجل منتظم لديه شقة ووظيفة وملابس نظيفة
    Depois, uma nova mudança. Tínhamos bandoletes, roupas. e preservativos para os telemóveis, durante a estação das chuvas. TED ومن ثم قمنا بعدة تغيرات قمنا بعمل قبعات .. وملابس .. وقدمنا واقي ذكري لهاتفك المحمول لحمايته اثناء الجو الممطر
    O laboratório acabou de mandar. Vestígios de combustível de avião nos sapatos, roupas e pele da vítima. Open Subtitles المعمل أرسل هذا للتوّ و جدوا آثار لوقود طائرات على أحذية وملابس وجلد الضحيّة
    Vá buscar os apontamentos da missão e um conjunto de roupa limpo e encontre-se connosco na caverna dentro de uma hora. Open Subtitles احضر الملاحظات الخاصه بالمهمه وملابس جديده لك وقابلنا في الكهف في خلال ساعه
    A cada homem, mulher e criança será dada comida, roupa e propriedade, tanto quanto possam transportar, como pagamento pelos dias de servidão. Open Subtitles وملابس وأغراض بقدر ما يمكنهم حمله كأجر عن سنوات خدمتهم.
    Ele disse que a roupa de palhaço foi ideia tua. Open Subtitles هو قال أنك راسلته وملابس المهرج كانت فكرتك
    Tenho vestidos, sapatos, roupas de bebê. Pode escolher. Open Subtitles وأحذية وملابس أطفال, إختر ماتريده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد