Seria uma espécie de cavalo de Troia, aqui, mesmo no coração do governo. | TED | ومن شأن ذلك أن يكون مثل حصان طروادة بإمكانها الإطاحة بالحكومة. |
Isso não Seria sensato, meu sargento, podia magoá-lo. | Open Subtitles | ومن شأن ذلك أن يكون من الحكمة، بلدي رقيب، يمكن أن تؤذيه. |
Essa última passagem Seria de particular interesse para você. | Open Subtitles | ومن شأن ذلك أن يكون آخر مرور ذات أهمية خاصة لك. |
Isso Seria humano da minha parte, não Seria, Elena? | Open Subtitles | ومن شأن ذلك أن يكون بشريّاً بالنسبة لي، صحيح؟ |
Seria um espaço de acesso para aceder, o sistema de ar condicionado do prédio. | Open Subtitles | ومن شأن ذلك أن يكون الزحف الفضاء، وتستخدم للوصول إلى نظام تكييف الهواء للمبنى. |
Seria óptimo. | Open Subtitles | أم، نعم. ومن شأن ذلك أن يكون كبيرا. |
Isso Seria como deixar o chicote na mão do nosso opressor. | Open Subtitles | ومن شأن ذلك أن يكون بمثابة وضع صوط في يد المعتدين... |
Ainda Seria um não. | Open Subtitles | ومن شأن ذلك أن يكون لا يزال لا. |
(Aplausos) Seria o tipo de coisa que eu faria, e que não é necessariamente melhor do que Beethoven. | TED | (تصفيق) ومن شأن ذلك أن يكون مماثلاً للشيء الذي كنت سأفعله وليس من الضروري أن تكون أفضل من عمل بتهوفن |
Isso Seria óptimo. | Open Subtitles | ومن شأن ذلك أن يكون كبيرا. |
Isso Seria... nojento. | Open Subtitles | ومن شأن ذلك أن يكون ... الإجمالي. |
Seria o fogo. | Open Subtitles | ومن شأن ذلك أن يكون الحريق. |
Isso Seria como o Jimmy Page a dizer a um parolo com um uquelele como tocar "Stairway to Heaven". | Open Subtitles | ومن شأن ذلك أن يكون مثل، اه، (جيمي بايج) يقول بعض الأطوار على القيثارة كيف تلعب "الصعود إلى السماء". |