ويكيبيديا

    "ومن ضمنهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • incluindo
        
    • inclusive
        
    Que tal deixares de ser otário com todos, incluindo o teu enteado? Open Subtitles ربما عليك ألا تتعامل بنذالة مع الجميع ومن ضمنهم ابن زوجتك.
    Actualmente são milhões de pessoas em todo o mundo que utilizam vozes genéricas — incluindo a do Professor Hawking — que usam uma voz com sotaque americano. TED الآن، ملايين من البشر حول العالم يستخدمون أصواتًا عامة، ومن ضمنهم البروفسور هوكينغ، الذي يستخدم صوتًا ذا لهجة أمريكية.
    ANTÍDOTO PARA PICADA DE COBRA ESGOTADO ...mas resultou em 48 cadáveres encontrados incluindo a mãe da própria Mallory e o pai. Open Subtitles مخلّفين ورائهم ثمانٍ واربعون جثة ومن ضمنهم والديّ موليري
    Todos esses perdedores deveriam ser executados, incluindo Brandon Miller. Open Subtitles يستحقّ كلّ واحد من أولئك الخاسرين إن ييقلوا، ومن ضمنهم براندون ميلير.
    Não direi a ninguém que o encontrei. incluindo o meu pai... Open Subtitles لن أخبر أحدًا أني التقيتك، ومن ضمنهم والدي
    Todas as pessoas que estão nos pontos seguros, incluindo as suas equipas de salvamento, estão em grave risco. Open Subtitles كل هؤلاء الأشخاص في المناطق الامنه ومن ضمنهم فرق الإنقاذ معرضين لخطر كبير
    Muitos animais, incluindo o famoso Leão Alex, o Rei de Nova Iorque, escaparam do Zoo esta noite. Open Subtitles لقد وصلنا نبأ فرار مجموعة حيوانات ومن ضمنهم الأسد المشهور اليكس , ملك نيويورك فرّوا من حديقة حيوانات سنترال بارك الليلة
    No dia 108, os restantes seis sobreviventes, incluindo o filho da Sra. Austen, que deu à luz na ilha de Membata, utilizaram esta jangada para viajarem até aqui... uma ilha chamada Sumba. Open Subtitles باليوم الثامن بعد المائة الستة الناجون ومن ضمنهم ابن الآنسة اوستن
    Já matou cinco pessoas, que saibamos, incluindo dois agentes da CTU. Open Subtitles وقد قتل مسبقاً خمسة أشخاص نعرفهم ومن ضمنهم إثنان من عملاء وحدة مكافحة الإرهاب
    Foi aí que me apercebi que toda a gente tem bagagem, incluindo eu. Open Subtitles وهنا لاحظت أن الجميع لديه ثِقل ، ومن ضمنهم أنا
    É aberta a todos incluindo o nosso campeão em título, o Rei! Open Subtitles إنها مفتوحة لكل القادمين ومن ضمنهم بطلنا حامل اللقب الملك
    Bem... significa que a empresa de armazenamento foi comprada por uma maior... e várias pessoas foram dispensadas, incluindo o pai. Open Subtitles حسناً تعني الشركة إشترتهاشركةأكبر.. وسيستغنون عن أشخاص كثيرون ومن ضمنهم والدكِ
    Só para que saibas, ninguém, incluindo eu, acredita quando os polícias dizem isso. Open Subtitles لا أحد ومن ضمنهم أنـا لا نصدق الشرطة عندما يقولون هذا صديقك سيكون أول مـن يقتـل
    incluindo e, por vezes, especialmente se isso envolver a minha irmã. Open Subtitles إنني أشعر بالنفور من حكايات الآخرين ومن ضمنهم, خصيّصاً أحياناً عندما يتعلق الأمر بأختي
    Este tipo de reencarnação atómica é outra ligação aos nossos antepassados distantes, incluindo os que nos lançaram na exploração dos universos invisíveis. Open Subtitles وهو رابط أخر مع أسلافنا البعيدة ومن ضمنهم هؤلاء الذين أطلقونا أول مرة في رحلة الإستكشاف للأكوان الغير مرئية
    Trataremos de toda a gente, incluindo os não-humanos, mas, primeiro as prioridades. Open Subtitles سننقذ الجميع ومن ضمنهم اللا بشر لكن الأهم أولاً اذهبوا
    E por razões que vão além da compreensão de muitas pessoas, incluindo a minha, Open Subtitles ولعدة أسباب يفوق استيعاب الناس، ومن ضمنهم أنا
    incluindo as pessoas naquela terra, que nenhum agente ajudará. Open Subtitles ومن ضمنهم الناس على هذه الارض أناس حتى رجال القانون ترفض أن تساعدهم
    Ela é mãe não só do seu novo filho, mas também de outros do bando, incluindo esta fêmea adolescente... que também pode ser uma ama útil. Open Subtitles وهي أم , ليس فقط لرضيعها الجديد ولكن لآخرين عديدين في المجموعة ومن ضمنهم هذه الأنثى البالغة والتي تقدم لها يد العون في دور حاضِنة الأطفال
    incluindo certamente os pais dele, que nunca mais apareceram. Open Subtitles ومن ضمنهم والديّ ماجد لم يعودا أبدا
    3.000 pessoas morreram naquele dia, ...inclusive o meu pai. Open Subtitles ٣٠٠٠ شخص تُوفوا ذلك اليوم... ... ومن ضمنهم والدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد