E depois Lá está Ela. | Open Subtitles | ومن ثم، ومن هناك. |
Esta música Lá está ela novamente. | Open Subtitles | ومن هناك مرة أخرى... هذه الأغنية. |
- Aí está. | Open Subtitles | السبعة. آها، ومن هناك. |
O barco vai levá-lo às Ilhas Cayman, E de lá irá de avião particular para Londres. | Open Subtitles | سيأخذك القارب لجرز الكيمان ومن هناك ستذهب بطائرة خاصة إلى لندن |
Aqui está. | TED | ومن هناك نبدأ . |
E a partir daí é rotina. Eles percebem onde fazer as atribuições. | TED | ومن هناك يصبح العمل روتينياً. بإمكانهم تحديد أماكن العينات. |
Tu vens comigo até à Costa do Pacífico e daí podes ir para onde quiseres. | Open Subtitles | انت .. ستأتي معي بعيدا لشاطئ المحيط الهادي ومن هناك يمكنك أن تذهب حيثما تحب |
- Meu Deus, Ali está ele! | Open Subtitles | بلدي الخير , ومن هناك. |
Lá está ela... a minha casa. | Open Subtitles | ومن هناك - - في البيت. |
Muito bem, Lá está ele. | Open Subtitles | -حسنا، ومن هناك. |
Lá está ele! | Open Subtitles | ومن هناك. |
Aí está. | Open Subtitles | أوه، ومن هناك. |
Aí está... | Open Subtitles | ومن هناك. |
Aí está. | Open Subtitles | ومن هناك. |
Para despacho até à costa E de lá para a Crimeia. | Open Subtitles | لشحنها إلى الساحل ومن هناك إلى كريميا |
Daqui, deveríamos ir para Constantinopla... E de lá, pode continuar para Roma. | Open Subtitles | من هنا ينبغى علينا "أن نذهب إلى "قسطنطين ومن هناك يمكنك أن تعرُج "على "روما |
E de lá fui para Bada Gaav, onde uma rapariga inocente sofreu pelos meus erros. | Open Subtitles | ".. ومن هناك توجّهتُ إلى "بادا غاف"، حيثما" كانت هناك فتاة بريئة تقاسي من أجل آثامي |
Ah, Aqui está ele. | Open Subtitles | تمرير... ومن هناك. |
Aqui está. | Open Subtitles | ومن هناك. |
Aqui está ela. | Open Subtitles | ومن هناك. |
A partir daí, as bactérias têm acesso fácil aos tecidos do corpo, incluindo a uma membrana chamada a barreira hematoencefálica | TED | ومن هناك فإن الجراثيم تستطيع الوصول بسرعة إلى أنسجة الجسم ومن بينها نسيج يُدعى الحاجز الدماغي الدموي. |
A partir daí, é só um pequeno passo para determinar... quais cavalos vão ganhar certas corridas. | Open Subtitles | ومن هناك هي خطوة قصيرة فقط .. للمقدرةعلىتحديد. أي من الخيول سيربح وفي أي سباق. |
e daí, o nosso romance floresceu. | Open Subtitles | ومن هناك ازدهرت الرومانسية لدينا |
Ali está. | Open Subtitles | ومن هناك |
Como começamos? Com um cadáver. a partir dele começa-se a resolver o crime. | TED | بماذا يبدأ التحقيق؟ يبدأ بالجثه. ومن هناك يعملون لحل الجريمه. |